Интересует ваше мнение...

Oct 14, 2009 14:47

...каким бы оно ни было: положительным ли, отрицательным ли.
Вольные переводы (изначально - гоблинское кино, но сам Гоблин озвучил только 6 фильмов, после него идею подхватили другие) имеют отношение к киноискусству? Творчество это, по-вашему, или нет? Глупость несустветная или умелое выражение коллективного бессознательного?

кино

Leave a comment

Comments 7

lady_orbit October 14 2009, 09:34:30 UTC
Не знаю, как там насчет искусства, но мне такое творчество очень по душе :)

Reply

iren_merin October 14 2009, 09:39:30 UTC
Как развлечение - очень даже:) Я довольно часто Гоблина цитирую, если можно вставить шуточку:)))

Reply


svyatoslavovna October 14 2009, 09:36:56 UTC
Есть мнение, я в какой-то мере с ним согласна, если человек что-то делает, то он уже заслуживает уважение за сам факт деяния, не ноет по поводу и без, а просто делает. Но с другой стороны мы не относим к искусству песни за столом в пьяной компании, видео снятое трясущейся рукой на фотоаппарат, сценки на корпаративах или подобных мероприятиях не выставляются на "Маску". Наличие технических возможностей для выставления своего видения жизни на показ всему миру - не есть искусство, но творчество - возможно.

Reply

iren_merin October 14 2009, 09:41:17 UTC
Спасибо, во многом солидарна:)

Reply


m_lle_dantes October 14 2009, 11:26:31 UTC
Уважаю, если действительно остроумно и без мата.

Reply

iren_merin October 14 2009, 11:33:51 UTC
Я помню твой перевод, да=)))

Reply


booo_ka October 14 2009, 18:42:31 UTC
не искусство в классическом понимании этого слова.хотя сейчас вообще много такого,что я даже с натяжкой к искусству не отнесла бы)

Reply


Leave a comment

Up