Ещё один маленький перевод. Passionate squall.

Apr 27, 2010 00:10

Ну, раз уж переводить "Стигматы Квазара" то пусть будет и это:

Перевод песни Passionate Squall.

Эндинг к "Стигматам Квазара/Seikon no Quasar/聖痕のクェイサー"

Passionate squall

果てる前に君よ輝いて
Do live again(alive) again(alive) I’m all
奪われても尽きない情熱が
砂漠を(The sun) 抱く(The earth) on squall

空が騒めい て
告げる太陽の墜ちる影に
人は囚われた
強い恐怖から出づる faithlessness

夜明けを待ち望む
ひ とつになりたいよ

見つめ合えば君と彷徨って
Get back my love(again) my lost(again) so fool
刻の限り焦がれ続ける
渇いた(The sun) 胸(The moon) on squall

夢で欺いて
嘆 く後悔が沈む海に
嘘が漂えば
責める論理など淡き ghostliness

思わず爪を噛む
ひとりはかなしいね

果 てる前に君よ輝いて
Do live again(alive) again(alive) I’m all
奪われても尽きない情熱が
砂 漠を(The sun) 抱く(The earth) on squall

繰り返す過ちはいとしくて
痛みこらえ次のときめき欲し がる

見つめ合えば君と彷徨って
Get back my love(again) my lost(again) so fool
刻 の限り焦がれ続ける
渇いた(The sun) 胸(The moon) on squall
果てる前に君よ輝いて
Do live again(alive) again(alive) I’m all
奪われても尽きない情熱が
私を(The sun) 抱く(The earth) から

Hateru mae ni kimi yo kagayaite
Do live again(alive) again(alive) I’m all
Ubawarete mo tsukinai jounetsu ga
Sabaku wo(The sun) daku(The earth) on squall

Sora ga zawameite
Tsugeru taiyou no ochiru kage ni
Hito wa torawareta
Tsuyoi kyoufu kara idzuru faithlessness

Yoake wo machinozomu
Hitotsu ni naritai yo

Mitsumeaeba kimi to samayotte
Get back my love(again) my lost(again) so fool
[Toki] no kagiri kogare tsuzukeru
Kawaita(The sun) mune(The moon) on squall

Yume de azamuite
Nageku koukai ga shizumu umi ni
Uso ga tadayoeba
Semeru ronri-nado awaki ghostliness

Omowazu tsume wo kamu
Hitori wa kanashii ne

Hateru mae ni kimi yo kagayaite
Do live again(alive) again(alive) I’m all
Ubawarete mo tsukinai jounetsu ga
Sabaku wo(The sun) daku(The earth) on squall

Kurikaesu ayamachi wa itoshikute
Itami kora e tsugi no tokimeki hoshigaru

Mitsumeaeba kimi to samayotte
Get back my love(again) my lost(again) so fool
[Toki] no kagiri kogare tsuzukeru
Kawaita(The sun) mune(The moon) on squall
Hateru mae ni kimi yo kagayaite
Do live again(alive) again(alive) I’m all
Ubawarete mo tsukinai jounetsu ga
Watashi wo(The sun) daku(The earth) kara

Ты, сияя на грани
Do live again(alive) again(alive) I’m all
Подобно тебе, охвачена пылающей страстью
Пустыню(The sun) обними(The earth) on squall

Небо бушует
И, тенью солнце скрыв,
Оставляет людям лишь
Порождённое бесконечным ужасом faithlessness

И лишь рассвета
Все ждут с надеждой

Если встречу тебя в скитаниях
Get back my love(again) my lost(again) so fool
Моя страсть продолжится за гранью времени
Жаждавшая(The sun) душа(The moon) on squall

Обманываясь снами,
В морях раскаянье тонет,
А ложь выплывает
Сокрушая логику дрожащей ghostliness

В забытьи кусаю ногти
Тоскуя в одиночестве

Ты, сияя на грани
Do live again(alive) again(alive) I’m all
Подобно тебе, охвачена пылающей страстью
Пустыню(The sun) обними(The earth) on squall

Ошибаюсь вновь... щемящая
                                      боль моя...
Прекратись! Пусть сердце бьётся вновь!

Если встречу тебя в скитаниях
Get back my love(again) my lost(again) so fool
Моя страсть продолжится за гранью времени
Жаждавшая(The sun) душа(The moon) on squall
Ты, сияя на грани
Do live again(alive) again(alive) I’m all
Подобно тебе, охвачена пылающей страстью
Меня(The sun) обнял(The earth) когда

______________________________________________________

Хорошенькая такая, бодрая песенка в исполнении Аи Хирано и компании.

перевод, Песни, песня

Previous post Next post
Up