Медвед и испанский язык

Mar 30, 2008 23:40


Крокодил, крокожу и буду крокодить!

Существует теория, что такие слова, как батарея и диарея являются на самом деле не именами существительными, а деепричастиями, так как отвечают на вопрос "что делая?" Согласно той же теории, слова вроде интеграл, вокзал, крокодил являются глаголами в прошедшем времени, так как отвечают на вопрос "что делал?" и от них возможно образовать другие временные формы. Суть данного явления отражается во фразе "Крокодил, крокожу и буду крокодить!" Большой список подобных глаголов лежит здесь.

Теперь попробуем расширить данную теорию за пределы русского языка и применить её к другим языкам, скажем, к испанскому. В испанском языке существует глагол prever, который означает предвидеть. Этот глагол интересен тем, что в форме повелительного наклонения второго лица множественного числа он имеет форму preved. По аналогии с данной формой можно заключить, что и слово medved тоже является формой повелительного наклонения испанского глагола второго спряжения, который в неопределённой форме будет звучать как medver. А раз так, мы можем попытаться его проспрягать. Возникает только вопрос является ли данный глагол производным от ver или самостоятельным глаголом. Поскольку информации у нас пока нет, будем считать его самостоятельным глаголом и спрягать будем соответственно.

Presente: yo medvo, tú medves, él medve, nosotros medvemos, vosotros medveis, ellos medven.
  Pretérito perfecto simple: medví, medviste, medvió, medvimos, medvisteis, medvieron.

Pretérito imperfecto: medvía, medvías, medvía, medvíamos, medvíais, medvían.

Futuro: medveré, medverás, medverá, medveremos, medveréis, medverán.

Participio: medvido.

Gerundio: medviendo.

Типичное предложение с данным глаголом будет выглядеть так:

Ayer he medvido, hoy medvo todo el día y mañana también medveré. 

испанский, обострение, языки, языковые забавы или бестолковый словарь

Previous post Next post
Up