Эмпирика любви секретна:
Стыдлива тайна красоты,
Амор - не то, что
амаретто -
Миндаль
синильной кислоты.
Эмпирика любви затратна:
Сосуд энергий - решето,
Да будет понята превратно
Дель Арте адских
шапито.
Эмпирика любви уютна:
Нет боле сладких из истом,
Её мы любим обоюдно
И
миокардом и умом.
Эмпирика любви подспудна:
Залог бессмертия смертей,
Входной билет на
(
Read more... )
Comments 14
( ... )
Reply
Хотя интересные у Вас ассоциации пошли - по употреблении...
Мне понравилось это:
"Эмпирика любви известна:
Её не выставишь взашей,
Спасение всем миром - тесно,
Легко лишь - рытие траншей."
И это:
"Эмпирика любви настырна:
Шустра инсекта бытия,
Диета коей столь Фенрирна,
Сколь Солнце Солнцу - термояд."
И это:
"Эмпирика любви как лира:
Банкнота павшая в борьбе -
Претензии к устройству мира
Ты волен предъявить - себе."
Правда даже в этих строчках не понимаю, что такое "инсекта бытия", "Фенрирна"...
Стихотворение мне нравится - вроде про любовь :)
Запутано только всё как-то - ну как всё, собственно, у Вас. Если с критикой - то я бы половину пообчистила, ну поотрезала, что ли - вернувшись "к краткости-сестре"... Дело, правда, авторское... Привлекаете к проблемам бытия таким вот витиевато-запутанным образом! Идя еще и от бутылей с утра иногда :)
Reply
Reply
А вот про Амаретто. Мне довелось впервые попробовать в начале 70. Поскольку знакомство с алкоголем было у меня до 50 лет *шапошным*, тот конкретный вариант помню. На вопрос понравился ли вкус? Как раз именно в пломбир капали! Непримиримо ответила - Клопомор! Нууу, - разочарованно вздохнула подруга, - нечего на тебя расходовать столь дорогой напиток. И всё равно упорно привозила именно это. А вот в 90 продавалось что-то совсем не то совсем. Хотя может быть есть разные по цене или месту производства, не знаю...
Пожалуй, последовала бы рекомендациям, но увы - нельзя! А вот читать вас - отдельное удовольствие. :))
Reply
Спасибо за отклик!
Reply
Какая мерзость эта аммаретта.)))))))) Я тоже амаретто пила с кофе в те, 90-е.
Reply
Только я в 90-е его пробовал без кофе, исключительно а-ля натюрель :))).
Reply
Или этот стих иронично-сатирический и имеет двойной смысл?
Будет приятно получить хоть какое-то обьяснение)))
Reply
Пояснение - в пояснительной записке :)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment