душеспасительное

Sep 05, 2013 00:11

----------------------------------------
Рильке

Юношеский портрет отца

В глазах мечта. На чистом лбу - пространства
далекого дыханье. Возле рта -
соблазна юношеского упрямство,
и вся фигура в шитое убранство
дворянской стройной формы заперта.

------------------------------------------
-----------------------------------------

поэзия

Leave a comment

Comments 2

ext_1490050 September 5 2013, 19:38:44 UTC
а чей перевод? напомнило Мандельштама

В поднятье головы крылатый
Намек - но мешковат сюртук;
В закрытье глаз, в покое рук -
Тайник движенья непочатый.

Так вот кому летать и петь
И слова пламенная ковкость, -
Чтоб прирожденную неловкость
Врожденным ритмом одолеть!

Reply

intuit_school September 6 2013, 11:43:23 UTC


Перевод неизвестных мне людей

На русском языке Рильке больше всех напоминает мне Пастернака

Reply


Leave a comment

Up