Тогда и у слова "пусто" моет быть другой смысл. А свято - если уж говорить о пра-языке - не просто праздник. А что-то от слова святость. Это сейчас праздниками являются день ВДВ или День Конституции. А в то время праздники были только религиозные. Святые.
Разумеется. Я сейчас читаю словарь Даля, там старые русские слова идентичны современному украинскому. Украинский язык более русский, чем русский современный. В этом случае с поговоркой, имеется ввиду не праздник, а святое место, важное место.
Ну вот я о том же, что украинский более русский, чем современный русский.
Но в слово праздник ничего плохого не вкладываю, это же особенное что-то, важное, так и в храм, как на праздник надо идти, что и делают многие, как я понимаю.
Comments 20
Reply
Reply
Reply
Reply
Не сходится)
Reply
Reply
Reply
А свято - если уж говорить о пра-языке - не просто праздник. А что-то от слова святость.
Это сейчас праздниками являются день ВДВ или День Конституции. А в то время праздники были только религиозные. Святые.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
В этом случае с поговоркой, имеется ввиду не праздник, а святое место, важное место.
Reply
Reply
Но в слово праздник ничего плохого не вкладываю, это же особенное что-то, важное, так и в храм, как на праздник надо идти, что и делают многие, как я понимаю.
Reply
Украинский и есть русский.
А то что называется русским на самом деле фино-угорское. Как этнически так и генетически.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment