Возможно перевод не совсем точный. Наверно, имелось в виду, чтобы Богородица помогла в скорбях и не оставила своего предстательства, чтобы облегчить страдания. "Не причиняй", думаю, надо читать, как "избавь" нас от наших страданий.
Было бы лучше если бы археологи прежде чем рассказывать о своих находках прессе консультировались бы с богословами, а то в результате дают искаженную информацию о христианах.
Где британские ученые возьмут богословов, если англикане -еретики искажают христианское учение как и прочие протестанты мало что смыслят в христианском богословии. А к обращаться к православным им не позволит европейская гордость.
Новости из еретичествующего мира псевдохристиан, мне кажется, лучше давать с правками или с комментариями, а то смыл сообщения выглядит странно, а для новоначальных вообще может стать камнем преткновения. Если чО, то я перекрестился.))
Comments 8
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Если чО, то я перекрестился.))
Reply
Reply
Reply
Leave a comment