Jan 11, 2011 11:13
Друзья, грамматический вопрос!
Возможно ли употребление слова "риск" во множественном числе?
Для меня звучит дико. Я написала об этом в одну онлайн-газету, прокомментировав экономическую статейку.
Мне ответили, с ссылкой на грамота.ру, что очень даже можно!
А у Ожегова ничего не нашла о множественной возможности рисков.
Что скажете?
Инна-журналистка
Leave a comment
Comments 34
(The comment has been removed)
Reply
С другой стороны даже не очень глубокий взгляд в русскую этимологию показывает нам, как мало исконно русского в русском языке.
Я рада, что мне не нужно принимать грамматические решения на государственном уровне.)))
Reply
"мало исконно русского в русском языке" - в ответ на это могу порекомендовать Ломоносова почитать и некоторых других не менее уважаемых русистов
Reply
- риски
- рисков
- рискам
- рисков
...
?
Reply
Reply
Reply
Reply
Пожалуйста :))
Reply
(The comment has been removed)
Думаю, это кальки с американских бизнес-обозначений.
Reply
Reply
Наверное, Вы правы, язык меняется, развивается и это - хорошо.
Reply
Без ложной скромности я кажусь себе обладающей языковым чутьем и, тем не менее, множественное число слова "риск" меня не раздражало до сих пор. С маленькой ремаркой: только в сочетании, допустим, со словом "финансовые". Т.е., как упоминавшийся уже профессиональный жаргон. Правда, в другом виде я "рисков" (извините :)) и не встречала.
Подумалось, что с точки зрения логики такой вариант вполне возможен - ведь речь идет о разных модификациях одного явления, которые отличаются одна от другой.
В любом случае это куда менее ужасно, чем, например, "дешевые цены" (!!!) - абсурдное до языкового уродства словосочетание, возникшее в эпоху бесплатных газет с рекламными объявлениями и сейчас, мне кажется, получившее слишком широкое распространение... :(
Reply
Я часто задумываюсь о том, как страдали эмигранты первой волны от советского новояза.
А мой профессор по литведу (здесь, в Германии) так прямо и заявлял, что единственное, что можно назвать русской литературой - это литература Серебряного Века. Соответственно, Пастернак, Цветаева, Мандельштам и др., основные представители такового.
Литературу советского времени он за литературу не считал. За исключением вышеназванных имен, которые к советской литературе (в его глазах) никакого отношения и не имели.
Я не столь категорична, как мой профессор, но часто думаю о его словах...
Reply
Leave a comment