Chinatown Beat, Feersum Endjinn

Nov 16, 2007 00:48

Another couple.

Chinatown Beat )

reviews, books

Leave a comment

Comments 3

sargent November 16 2007, 15:38:01 UTC
The only way I can remember how to spell Feersum Endjinn, short of cutting and pasting, is to be in my living room and stare at my copy, turning my head sideways so I can read the spine more easily.

Reply


keilexandra November 16 2007, 23:52:23 UTC
How did Chang represent Chinese? It would be mighty strange seeing actual characters, but extended use of pinyin is annoying too.

Reply

inkylj November 17 2007, 06:56:44 UTC
Yeah, it's all pinyin, which I don't object to in principle (and yeah, it would be weird to see actual characters) but it felt like it wasn't worked into the writing very naturally. I've been sitting here opening the book to random pages and almost every one has a pinyin word on it, and they're new just about every time, which seems like the worst way to do it.

Reply


Leave a comment

Up