Советские лица у второстепенных персонажей в основном, а многие лица просто слишком хорошо знакомы (лично мне). Блин, я забыла написать про моего любимого персонажа, надо будет добавить
Я еще слушала подкаст Панчина с физиками и военным историком. Они крайне документальны в характерах. Судя по всему, Щербина - это вообще 146 процентов попадания.
На амедиатеке в оригинале (с билетом на показ в кино включен месяц подписки), автоматически русские субтитры подключаются, но они часто не очень хорошего качества.
ты не дала мне отредактировать комментарий, я отвлеклась на срочное дело, он отправился случайно (мои пальцы умеют нажать что-то на клаве так) У людей очень разные от него ожидания. И многие не хотят понять, что где-то надо упрощать или делать художественные допущения для определенных зрителей (сериал делался для американского рынка в первую очередь), а если послушать подкаст с Мейзеном, то он откровенно говорит - вот у меня тут допущение, по такой-то во причине. Я сама останавливала серии и поясняла по ходу пьесы какие-то моменты - и считаю это нормальным.
Comments 21
Лица у них, конечно, знатно советские. Очень странный диссонанс, когда они открывают рот и начинается английский.
Reply
Блин, я забыла написать про моего любимого персонажа, надо будет добавить
Reply
Я еще слушала подкаст Панчина с физиками и военным историком. Они крайне документальны в характерах. Судя по всему, Щербина - это вообще 146 процентов попадания.
Reply
Reply
Зона Брока
Reply
Reply
А что еще экранизировано?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
У людей очень разные от него ожидания.
И многие не хотят понять, что где-то надо упрощать или делать художественные допущения для определенных зрителей (сериал делался для американского рынка в первую очередь), а если послушать подкаст с Мейзеном, то он откровенно говорит - вот у меня тут допущение, по такой-то во причине.
Я сама останавливала серии и поясняла по ходу пьесы какие-то моменты - и считаю это нормальным.
Reply
Leave a comment