Leave a comment

Comments 18

banga_73 October 17 2014, 13:47:03 UTC
Игорек вчера смотрел Форест Гамп по-английски, как мне объяснил: "Я начал по-русски, но мне перевод не понравился" ;-)))

Reply

inkakris October 17 2014, 13:54:01 UTC
Молодец!

Reply


svet_svem October 17 2014, 13:50:13 UTC
Я тебе добавлю поводу для смеха, написав, что я не понимаю, почему ты смеёшься)). Да-да, я понимаю, что там выделено красненьким, но не все же из твоих читателей граммар-наци.))
Поэтому, добрая девочка Крис, создай праздник и на нашей улице - напиши, пожалуйста, над чем там надо смеяться))

Reply

inkakris October 17 2014, 13:53:26 UTC
то, что эту рекламу показывают именно мне и на мультитране)
и еще я не верю, что за восемь месяцев можно достичь уровня понимания TBBT, там надо отдельно учить физические термины и американский современный сленг (что лично я делаю с помощью Supernatural)

Reply

svet_svem October 17 2014, 14:01:09 UTC
Понятно))
А то я всю голову уже себе сломала, что же там такое неправильное с написанием "как следует"))

Reply


ripe_berry October 17 2014, 16:56:18 UTC
Ха-ха! Но завлекалочка-то хорошая, правда?

Reply

inkakris October 17 2014, 17:29:34 UTC
Ну я вот завлеклась, получается. Но на кнопку не нажала:-)

Reply


still_raining October 17 2014, 18:37:34 UTC
Угу. А также свободно читать в оригинале Шекспира, Эдгара По и составлять глоссарии для менее продвинутых носителей языка.

Reply

inkakris October 17 2014, 20:35:15 UTC
Третий раз пытаюсь написать ответ( никто ведь не обещал, что понимать будут! А посмотреть в оригинале и сейчас никому ничто не мешает.

Reply


zimnee_solntse October 17 2014, 20:35:47 UTC
Хаха, я вот тоже начала читать гарри поттера, а потом Пратчетта по-английски потому что перевод не понравился :-) а из перевалов, кажется, первым был Хаус, правда с субтитрами поначалу. Медицинской терминологии я что по-русски, что по-английски не знаю, так что в этом разницы никакой :-D

Reply

inkakris October 17 2014, 20:45:32 UTC
Вот поэтому хауса я смотрела с субтитрами, которые помогал хирург переводить. А потом переводчик стал сотрудничать с телеканалом и субтитры больше не выкладывад.

Reply

cinnamon_friday October 18 2014, 21:26:36 UTC
ты не считаешься, у тебя субтитры дома живут:))

Reply

inkakris October 19 2014, 04:15:09 UTC
И Гарри Поттера я в итоге последние три книги только по-английски и прочла, на русском даже не открывала. Зато сейчас первые книги вышли в переводе Спивак! Где Злодеус Злей и Шизоглаз Хмури!

Reply


Leave a comment

Up