Михаил Лозинский - великий ингерманландец. 20 июля 1886

Jul 20, 2013 08:32



Михаил Леонидович Лозинский родился в Гатчине. В уникальном городе в те времена рядом звучала русская, финская, немецкая, эстонская, польская речь. Был в ходу и французский. В этой атмосфере вырос будущий переводчик Данте, Мольера, Шекспира и Лопе де Веги.

Вот его стихотворение, которое, по всему судя, про его родную Ингрию:

Ещё свою я помню колыбель,
И ласково земное новоселье,
И тихих песен мимолетный хмель,
И жизни милой беглое веселье.

Я отдаюсь, как кроткому лучу,
Неярким дням моей страны родимой.
Я знаю - есть покой, и я хочу
Тебя любить и быть тобой любимой.
Previous post Next post
Up