Честно говоря, думала, что у тебя другой голос. Какой - не знаю, может, драконий?) Зато интонации - да, интонации те самые, из текста, вот что значит мастерство - написать так, как оно будет звучать))
П.С. Написала - и поняла, что похвала какая-то странная. Но я действительно радуюсь тому, что интонации, с какими я читала, звучат и из уст автора. Все-таки в башке у каждого оно звучит по-разному, и умудриться передать закорючками непередаваемое - это, по-моему, действительно мастерство. Вот)
Да, кстати, иногда бывает полное неприятие того, как книгу озвучивают. Вроде как "у меня в голове все звучало иначе". Иногда озвучка даже характер персонажей меняет. Но в "Дамело" - точное попадание. Озвучка только акцентировала иронию и юмор, не умалила впечатление, а наоборот, обогатила.
Comments 88
Reply
Reply
Reply
Reply
П.С. Написала - и поняла, что похвала какая-то странная. Но я действительно радуюсь тому, что интонации, с какими я читала, звучат и из уст автора. Все-таки в башке у каждого оно звучит по-разному, и умудриться передать закорючками непередаваемое - это, по-моему, действительно мастерство. Вот)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment