Не очень давно обсуждали с другом проблему некоей трудночитаемости немецких писателей ( по крайней мере для нас с ним). Припомнили разные произведения и авторов, которые " не пошли" у нас
( Read more... )
Вот интересно, отчего писатели у тех или иных читателей не идут по национальному признаку? Я почти не могу читать французов - за редкими какими-то исключениями. Кто-то давится немцами, кому и русские не милы. Странно, никогда не видела, чтоб англоязычной литературой давились, не отдельными авторами (я знаю пару людей, которые охотнее пойдут в каторгу, чем станут читать Диккенса) а вот англичанами вообще. Я, конечно. только о переводной литературе говорю...
возможно в большой литературе ( а я так понимаю, что нечитаемой может быть именно та, что побольше) ярок национальный характер и особенности этого характера, и именно нравятся или не нравятся,близки-не близки.Хотя и стиль изложения тоже, но писатель , как представитель своей нации, опять же, и стилем определенным обладает.
Comments 2
Я, конечно. только о переводной литературе говорю...
Reply
Reply
Leave a comment