маймир

May 01, 2014 09:37

Художник Ройтбурд вспомнил календарное стихотворение, вернее, пару строчек:

Я спросил раввина, скоро ли капут?
он ответил странным словом "маймиртруд"

Стишок, очевидно, начала 50-х, там еще
может, нас в камчатку? может, нас в сибирь?
может не наступит этот майтрудмир?
Гугль с Яндексом ничего такого не находят, дорогой riftsh, а Вы не помните таких

Leave a comment

Comments 3

riftsh May 1 2014, 14:35:13 UTC
Нет, не слышал такого, но поэт И.Резник наверно помнил, вот у него просвечивает:

И в моей душе наступит май, май, май. ;)

Reply

in_b May 1 2014, 19:56:46 UTC
но по фонетическому намеку кто-то из поэтов идиша, скорее всего

Reply


oxagor May 1 2024, 16:15:58 UTC

Случайно увидела Ваш вопрос и с удовольствием отвечаю на него.
Это стихотворение написал в 1981 году под впечатлением плакатов, которые несли на первомайской демонстрации, мой отец, Горбань Анатолий Иванович.

Он использовал все возможные комбинации известных первомайских лозунгов и получилось вот такое стихотворение.
Отец посвятил его одесскому художнику Осику Островскому.

Анатолий Иванович Горбань

После первомайской демонстрации. Одессв, 1981 г.

Осику Островскому

Весеннее стихотворение

Я спросил раввина: скоро ли капут?

Он ответил странным словом маймиртруд;

И добавил тихо, заглянув в Талмуд:

Надо ждать, и всем нам будет мирмайтруд.

Я ответил: ребе, речь не поломай!

Что на идиш значит этот миртрудмай?

Это что же, снова под замком сарай?

Он, пожав плечами, молвил: трудмирмай..

Ребе! Эту книгу ты прочел до дыр,

Так ответь яснее: май или трудмир?

Что иметь я буду, так сказать ба мир?

Может мне не нужен этот трудмаймир?

Я спросил раввина: скоро ли капут?

Он ответил тихо: скоро, маймиртруд…

***********

Reply


Leave a comment

Up