Leave a comment

Comments 9

kentheare September 8 2012, 19:02:32 UTC
Шикарно!

Reply


r_l September 8 2012, 19:10:05 UTC
Эта история наглядно противоречит объективной реальности, данной нам в виде "Цыганки" и "Верблюда", которых никто в русские не записывал. Вообще фильтр - совсем недавнее изобретение, он появился в запамятное время.

Reply

in_b September 8 2012, 19:13:53 UTC
ну может легенда. но звучит убедительно.
под незапамятными Мирон имел в виду какие-то серединовечные времена, насколько я поняла. когда в европе перестали выпускать сигареты без фильтра.

Reply

r_l September 8 2012, 19:17:55 UTC
Еще раз: Gitanes.

Reply

in_b September 8 2012, 19:21:25 UTC
я ему передам:)

Reply


ljreader2 September 9 2012, 15:21:16 UTC
«Русские сигареты» - это ссылка на «русскую» рецептуру наполнявшего их табака.
Некоторое замешательство вызывает перевод с английского , не учитывающий русского значения слова «сигареты»( преимущественно с фильтром).
В английском переводе «Будденброков» герой страдал зависимостью от высоконикотиновых “russian cigarettes”. Наталия Семёновна Вильям-Вильмонт правильно перевела их ,как «русские папиросы».
Действительно папиросы «Ява» и «Герцеговина флор»-продолжатели традиций русской марки в СССР. Но автор венецианских детективов Донна Леон - из Нью Джерси, так что скорее всего она имеет в виду «Russian cigarettes made in New York»:

... )

Reply

in_b September 9 2012, 15:29:50 UTC
спасибо. скорее всего, так и есть.
хотя Донна Леон переехала в италию в 60-х и всячески форсирует именно итальянские нравы и реалии

Reply

ljreader2 September 9 2012, 16:24:49 UTC
Конечно, Италия прежде всего. Кстати еще один англоязычный автор детективов в итальянской экзотике - Майкл Дибдин. Книги его у меня не очень пошли, но британский сериал по ним - очень симпатичный:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4114730

Reply

in_b September 9 2012, 18:10:28 UTC
спасибо, попробую
я сейчас пытаюсь читать по наводке в том же треде andrea camilleri, но это такой комикующий итальянец, не английский детектив в итальянских декорациях, а итальянская полицейская комедия нравов.

Reply


Leave a comment

Up