Мне очень понравились. Я, правда, не поняла, что за слон там стоит, но в целом - здорово, зависла, рассматривая всё подряд.
Этси пытается переводить на русский. "Галстук красителя крючком", "Ready для корабля".))) Ну, "для" и "крючком" они правильно перевели, в конце концов, молодцы.
Comments 51
Я мужчина? Волнуюсь вся :)
Reply
Reply
Reply
Но интересно же.
Reply
Reply
Это стейтмент, да!
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Этси пытается переводить на русский. "Галстук красителя крючком", "Ready для корабля".)))
Ну, "для" и "крючком" они правильно перевели, в конце концов, молодцы.
Reply
Галстук красителя крючком - сильно!
Reply
Leave a comment