Аве Цезарь - История одной песни

Apr 30, 2009 11:52

Сергей Симонов и Дмитрий Филатов написали в свое время необычную бардовскую песню, известную теперь в первую очередь фанатам группы "Черный обелиск". Дело в том, что ЧОК (фанатское прозвище Черного обелиска) записали кавер-версию этой песни, и именно она считается одной из самых сильных вещей из всех записанных группой ( Read more... )

музыка, Черный обелиск, анатолий крупнов, цезарь

Leave a comment

Comments 17

antonsemenovich August 26 2016, 20:30:34 UTC
Барды вообще как-то в настроение не попадают... В одних версиях у бардов просто скучно и безэмоционально текст проговаривается, в другой версии вообще веселье.
А в версии Толика есть и смена настроения, и вопросительные интонации, и напряжение, и надрыв с криком.

Reply


ext_2765761 March 18 2020, 07:20:32 UTC
Спасибо за текст!
Не знал про бардовское происхождение песни, с удовольствием послушал!

Reply


getsneg March 26 2022, 19:35:20 UTC
2022. иль забыли летописцы? - эта гениальная вещь, как и большинство у Толика - актуальна сейчас также. да просто "не проходите мимо!"

Reply


stp_spm_rd_bks September 28 2022, 03:43:33 UTC
А мне всегда казалось, что это автор текста допился до чертей (Цезарей) и поэтому загнал домашних "спать" (кончайте плакать, мы потом добалагурим) и именно поэтому на рассвете все кончается -- автора отпускает (силы кончаются).
Если это внезапно и было так, то восхищен силой интеллекта записать такой текст в угаре ).

Кстати, вот практически на ту же мелодию пруф от Д.Филатова (соавтора):
"Накачу слегка за двести"
* * *
Накачу слегка за двести
и не лезу на рожон.
Если буду я известен,
то совсем не тиражом.

А когда во мне за триста,
становлюсь немного крут:
да меня! да пофигиста!
вообще не издадут!

Литр убрав наполовину,
всё отчётливей горжусь,
что люблю жену Галину,
а в продажу не гожусь.

Но когда уже не лезет,
а жена и дети спят,
честью и надеждой грезит
мой ничуть не трезвый взгляд.

Я сажусь за почеркушки.
Рядом снизойдёт Господь,
час потерпит, скажет: «Пушкин,
полно чепуху молоть»,

на мобильнике будильник,
выставит моей рукой.
Он великий собутыльник,
но издатель - никакой.

Reply


playermtr September 19 2023, 16:19:30 UTC
Он вроде общается со своей тёмной сущность, ну да с дьяволом, на том свете.
"я тогда бы не стоял у Рубикона" у реки Рубикон стоял цезарь, перед тем как пошёл на Рим, оттуда выражение "перейти Рубикон", получается они были единым целым при жизни, а серьёзные решения принимал дьявол, войны и т. п., а цезарь пожинал плоды, пировал иначе говоря, в итоге поплатившись за жестокость дьявола.
Ещё есть строчки "... Ты играл со мною прятки?! Почему не дал травы?!", играл в прятки - боялся признать его власть над собственными действиями и поглощения своей личности, вообще его не признавал в своей душе, не дал травы, значит терзала совесть за поступки дьявола, но он наслаждался властью и богатством, вместо противостояния.
Действие похоже происходит в аду (спасибо, капитан очевидность, знаю), где дьявол отчитывает Цезаря за грехи при жизни. Как-то так.

Reply


Leave a comment

Up