Офигеть какие стихи!

Aug 18, 2005 03:09

Нашла (через nurega) и почитала Улю Каприз. (Кстати, Здесь читать удобнее, но меньше стихов)

Давно мне так ничего не вставляло..
Read more... )

mood, books, just

Leave a comment

Comments 8

nurega August 18 2005, 08:11:30 UTC
да, хорошие стихи :)

Reply


andryuha August 18 2005, 10:03:06 UTC
Я прочитал несколько...
После первого померещилось что-то нездоровое.
Потом ничего вроде...;)

Особенно этот понравился:

"от улыбки до кончиков
пальцев реальная..."

Reply

ilvyanyatka August 18 2005, 13:57:13 UTC
Ну поэты, они здоровыми редко бывают.. А там вроде еще и наркотики, судя по текстам..

Reply

andryuha August 18 2005, 18:27:20 UTC
Ой, до наркотиков я не дочитал.
И наверно не буду...

Reply


Popravljaja bol'shie ochki na nosu ksenija_petrova August 18 2005, 16:19:15 UTC
A skazhite, pozhaluista, pochemu v stihah upotrebljaetsja slovo "pesdec" vmesto "pizdec"? Neuzheli "pesdec" v russkom razgovornom yazyke schitaetsja bolee vyrazitel'nym, chem nash rodnoj i uvazhaemyj "pizdec" (kak razgovornoe "gavno" vmesto literaturnogo "govno")? Tem bolee, chto slovo "pesdec" foneticheski nevozmozhno, eto kak raz "pis'mennoe" slovo, a ne rechevoe. V rechi kak raz slyshat'sja "i" ("e" v bezudarnom polozhenii) i "z" (ozvonchenie pered zvonkoi "d"). Ili zhe "pesdec" - eto evfemizm slova "pizdec" (to est', slovo "pizdec" - nehoroshee slovo, a "pesdec" - horoshee i "pizdec" zamenjaet kak slovo "blin" zamenjaet "bljad'" , a " fig" - "huj").

Vy ne podumaite, chto ja nad vashimi chuvstvami smejus'. Stihi ochen' emocional'nye i prochuvstvennye. No mne, pravda, ochen' interesno stalo...

Reply

Re: Popravljaja bol'shie ochki na nosu ilvyanyatka August 18 2005, 17:29:50 UTC
Потому что автор принадлежит к падонкафскай культуре и, соответственно, местами использует падонкафский язык

Reply

Re: Popravljaja bol'shie ochki na nosu syarzhuk August 18 2005, 20:00:45 UTC
А очки на носу - штука полезная; падонкафский язык уже кодифицировали. Яндекс вон, если искать "афтор", предлагает заменить на "афтар", и даже объясняет, почему

Reply


А вот ышо женское syarzhuk August 24 2005, 18:03:45 UTC
- Ну ладно, слушай, - оживилась Зиночка, - я давно тебя хотела спросить, ты мне свой сиреневый костюмчик не продашь? Ты так поправилась, наверняка в него больше не влезешь…

- Ну что ты, - не менее оживленно ответила Катька. - Он очень молодежного фасона, тебе не пойдет такой.

«Сука», - одновременно подумали обе женщины, ласково улыбаясь друг другу.

Reply


Leave a comment

Up