Pride & Prejudice & Doujinshi

Dec 26, 2004 19:57

Ummm... fa tant de temps que no actualitze el LJ que ja ni me'n recorde de com va el LJ code ( Read more... )

Leave a comment

Comments 18

su_chan December 28 2004, 03:47:16 UTC
GRACIES!!!!!!!!!! es molt guapo i sip, es aquell que n'havia vist unes pagines ^____________^ Quina pasada com li s'arrambla en Sei a en Subaru-chan XDDDD llastima que no pasa res mes ;_; I la segona part, el dibuix esta super be, haurien de fer un concurs al japo: es busca guinista i dibuixant per acabar x via doujinshi. Jo crec que aquesta noia podria guanyar la part de dibuix ;-) Respecte al texte, per que no hi fiquen furiganas??? ;_; quin fustre.

Reply

ilunen December 28 2004, 10:32:15 UTC
Sí, és un doujinshi bastant guapo! I sí, tens raó, com els doujinkas no es dediquen a acabar X, no sé qui l'acabarà, perquè les Clamp no sembla que estiguen per la labor. Aggg!!! A vore quan ix Subaru en Tsubasa RC, perquè ja tinc un poquet de mono d'ell. En fin...
Nu se... si vols escans més grans i amb més resolució per a vore si pots entendre alguna cosa, te'ls envie per mail. Vaig baixar la qualitat per a posar-los aquí al LJ, per a que no trigassen una eternitat en carregar-se, però en tinc de millors.

Per cert, que són furiganas? Sé que son una classe de caracters, estan els kanji (que son els que son igual que els xinesos, no?), però no sé la diferència entre els hiragana i els furigana... ummm, que mal que estic en japonés...

Reply

su_chan December 29 2004, 08:55:45 UTC
Si si, aveure si s'hi fiquen en serio a fer endoujn el final de X, encara que sigui Clamp... pero suposo que l'editorial els saltaria a sobre, tenen a bon recaudo els drets.

MOLTES GRACIES per els scans en bona qualitat XDDDDDDDD *bows* i... quina mala lletra!!!!!!!!!!!!! ahahahah, suposo que com estic acostumada a la lletra d'imprenta quan la veig feta a ma m'horroritzo, pero es que haurien de vigilar que un palet fora de lloc por tornar boig el lector XDD Els furiganes son la lectura que es posa al costadet dels kanjis, i gracies a aixo es mes facil buscar als diccionaris, si no has de trobar el kanji per num traços o per chiripa XDD i a mes va molt be per aprendre els kanjis, llegeixes els furiganes i dius: ah, doncs aq paraula es aq kanji... i se n'apren.... es uuuutil!!

No crec que tardi a sortir a TRC, que jo no tinc mono, jo ja tinc gorila O_o;;

Una cosa, que puc postejar el link a aquesta entry al meu journal i a les comunitats? es posaran molt contents i vindra molta gent XDD O fes un post en angles abans si vols....Dew

Reply

ilunen December 29 2004, 09:58:32 UTC
Ja em faràs un resumet de lo que diuen, si consegueixes desxifrar alguna cosa, oi que si? xDDDD Amb això ja em considere ben pagada xDDD

Ummm, és curiós, això dels furigana. No ho sabia. Em pensava que eren els caracters que s'usaven per a transcriure paraules i noms estrangers. Tenia entes que estaven els kanjis, els hiragana (que és el sil·labari) i després uns caracters per a paraules estrangeres. Però no sabia que estaven aquests també. L'escriptura japonesa sembla realment enrevesada. Molt enrevesada!

I tens el meu permís per posar el link a on vulgues. Tot teu. :D

Reply


lita_peacecraft December 31 2004, 16:42:38 UTC
HOLY FUCK! YOU'RE AWESOME! *bows*

Reply


yay! sir_rei January 2 2005, 00:18:22 UTC
Thanks for posting this! ^_________^ Made my week. <3

Reply


THANK YOU!!! tanuki_dono January 3 2005, 10:25:22 UTC
How generous of you to post these! (grin, grin) *I'm worshipping the ground you wak on, really* BUT I wanna know what they're saying!!!!!!!!!! (*sniff* *sniff*) Can anyone read Japanese here??

Reply


lilith_lilium January 4 2005, 15:23:44 UTC
Thank you, thank you thank you!!! This is wonderful!!

Ah, and yes, Colin Firth is a very hot Mr Darcy. *drools* XDD

Reply


Leave a comment

Up