Посмотрел оба фильма (в ноябре и в январе соответственно) и оба очень понравились, хотя первый гораздо больше. Книг, к своему невежеству, не читал, а вот в рунете приходилось читать много отзывов и рецензий на экранизации. Качество рецензии для меня во многом зависит от того, насколько точно понята и передана концепция автора. Но само восприятие
(
Read more... )
Comments 11
(The comment has been removed)
слушай, а как в книге? там тоже можно найти эту особенность?
Примерный перевод: "я считаю, что гномы похожи на евреев: одновременно свои и чужие в местах их обитания, говорящие на языках другой страны, но с присущими акцентом собственного наречия"
Reply
Reply
Я имел в виду - со стороны читателя. Постмодернизм, как метод познания, в рамках которого текст можно прочитать как угодно, а авторский смысл теряет значение.
Reply
Про Облачный атлас ничего сказать не могу,надо бы Митчелла почитать;могу толюко отметить интересное технически композиционное решение и отличный "тыкверовский" сикстет
Гномы - евреи??) редкостный бред, я знаю,что сам Толкин смеялся,когда в его
Reply
Reply
Reply
см. все-таки вики. там ясно сказано, что цитата из письма Толкина
Reply
Reply
Reply
Leave a comment