Пра литературу

May 15, 2014 11:40

Во время чтения одного ориджа на Зимней битве вдруг подумалось, что вообще впечатление от хорошего художественного текста должно быть примерно таким: "Вау, по этому можно было бы снять кино, я уже представляю этот фильм... Упс, нет, не представляю". В том смысле, что сцены, в которых скорость времени читающего синхронизируется со скоростью ( Read more... )

тявканье, фыфылы, занудство

Leave a comment

Comments 12

ghan May 15 2014, 08:44:50 UTC
От хорошего текста впечатления такие: "Снять кино по этому невозможно..."

Reply

ilanabendery May 15 2014, 09:29:39 UTC
Ну, значит, либо я слишком медленно осоображаю и поэтому фиксируюсь на первой части утверждения - "Снять кино..." - заметное время... Либо у нас разные критерии :D

Reply


hanna_summary May 15 2014, 10:09:56 UTC
нуууу... любят не только за качество
есть хренова туча книг, которые провалят этот критерий, и все равно люблю нежно
а экранизаций вообще не люблю, они всегда проигрывают

Reply

ilanabendery May 15 2014, 11:13:21 UTC
Ну кагбэ два раза да, но мне это не мешает привычно прикидывать такие вещи )

Reply

hanna_summary May 15 2014, 11:18:56 UTC
я экранизабельность очень прикидывала когда читала акунинскую серию "роман-кино". Сказал кино - где кино?
Там действительно бывали местами вещи подходящие для кино чуть больше чем обычно, да...
типа сцены когда человек целится в голову врага по тени (и естественно, попадает в череп на рояле), и тп

Reply

ghan May 16 2014, 00:38:51 UTC
Да у Акунина эти штуки написаны прямо в форме сценария - слева кто сказал, справа что сказал или сделал. Но ГШ тонко стебается над читателем - там действительно не везде кино. Вот у Веллера если сценарий - то самый что ни на есть.

Reply


ext_2573165 May 17 2014, 23:21:39 UTC
Полностью согласен с автором статьи..

Reply

ilanabendery May 18 2014, 20:55:30 UTC
Это спам такой? :( А смысл?

Reply


Leave a comment

Up