Рожица буден

Dec 10, 2012 16:11

Суд, полное присутствие, часть народу сидит снаружи на скамейках. Перерыв. Стоим у расписания с симпатичным прокурором Эдом, обсуждаем сделку, и, договорившись, постепенно переходим на треп в тему рождественской вечеринки, которая через неделю. Из присутствия выцарапывается клерк Чарли, и зависает с нами - судья вернется только через 10 минут.
У расписания, висящего над скамьёй для посетителей, толпятся испуганный юнец, тощий дурнопахнущий жалобный бомж (этот больше всех старается, лезет водить пальцем по строкам в поисках себя, но пока не преуспел), преисполненный достоинства мужик в хорошей кожаной куртке и с небольшим чемоданчиком, тоже бомж (чинно дожидается, пока первый управится), жизнерадостная парочка, которая целуется прямо на скамейке под расписанием; рядом с ними сидит усталая спокойная дама с детенышем лет семи, который извертелся. На соседней скамье скучают несколько полицейских, ожидающих вызова в качестве свидетелей в соседнее присутствие, где суд с присяжными.
Негритеныш: Мааам, дайсумку-дайсумку-дайсумку!
Дама: На, отвяжись.
Негритеныш: (увлеченно копается).
Дама: Ладно, хватит, ты мне там все перемешаешь! Отдай обратно.
Негритеныш: Не отдам, я полицейский! Я должен тебя обыскать!
Дама: Ну так ты уже обыскал, господин полицейский, хватит. Теперь верни мне мою сумку!
Негритеныш: Не отдам! Я нашел доказательство! (размахивает карандашом для век)
Дама: Доказательство можешь оставить себе, а сумку отдай. Так положено.
Негритеныш: Чегой-то! Если я нашел доказательство, сумка моя!
Молодой вихрастый полицейский с соседней скамейки: Положено-положено. Отдай матери сумку, напарник.
Негритеныш (которому весело): Ниатдам! Я тебя сейчас вообще арестую, вот!
Дама (сурово): А если ты меня будешь просто так арестовывать, я на тебя пожалуюсь командиру, и тебя выгонят из полицейских!
Седой представительный полицейский с соседней скамейки (важным голосом): Ваша жалоба принята к рассмотрению, мэм.
Негритеныш (испуганно таращит глазенки, прижимая к себе сумку).
Седой представительный полицейский с соседней скамейки (наставительно): Выгонять на первый раз не будем, но если ты изъял доказательство, то должен передать его вместе с сумкой офицеру, который заведует доказательствами, вон он сидит, поди отдай ему!
Негритеныш: (поразмыслив, с серьезным видом отдает сумку мрачному худому полицейскому, который кладет ее рядом с собой на скамью).
Дэль: Приношу устное ходатайство о возвращении клиенту изъятой собственности, господин клерк-магистрат. Начальник полицейского департамента и заведующий доказательственным отделом о ходатайстве своевременно уведомлены.
Симпатичный прокурор Эд: Окружной прокурор не возражает.
Чарли: Если не возражает, ваше ходатайство удовлетворено! Господину начальнику департамента передать сумку ответчице незамедлительно.
Мрачный худой полицейский (с мрачным видом отдает даме сумку).
Дама: Спасибо, сэр. Спасибо, господа юристы.
Негритеныш (впечатлен).

Дети играют в то, что видят. Взрослые, впрочем, тоже.

контора пишет, а было вот что

Previous post Next post
Up