"как в сороковом году" означает "не в добрый час" или "плачевно"

Sep 26, 2020 12:28

   У французов сказать "как в сороковом году" означает "не в добрый час" или "плачевно": Франция в 1940-м году была побеждена Гитлером.

Read more... )

выставка, Франция, бомбардировка, 2МВ, политика, 2020, Инвалиды, 1940, де Голль, музей

Leave a comment

Comments 4

« alex_mashin September 26 2020, 10:35:07 UTC
Ещё «как на Березине».

Reply

Re: « alex_mashin September 26 2020, 10:37:31 UTC
Касательно п. 3): тот Хейнкель не имел никакого значения. Если бы его не было, его бы придумали. Великобритания отчаянно нуждалась в том, чтобы немцы отвлеклись с уничтожения военных объектов на террористические бомбардировки городов: это был единственный способ выиграть Битву за Англию. Бонусом добавилось остервенение народа, который до того был не особенно убеждён в том, что обязан воевать за Польшу.

Reply

Re: « igparis September 26 2020, 15:17:21 UTC
Спасибо, очень правдоподобно. Как позже - но не ранее нужного момента - и американцы отчаянно нуждались в нападении японцев.
Об этом я уже встречал крайне интересное:
https://igparis.livejournal.com/941751.html
(уже умолчим про "2-й Пёрл-Харбор"-2001)

Reply

Re: « igparis September 26 2020, 15:17:53 UTC
О да - это французское же.

Reply


Leave a comment

Up