Отрецензировал антологию "Лучшие стихи"

Aug 07, 2013 00:26



Чужие здесь не катят,
или
Как антология превращается в патологию

«Лучшие в мире пылесосы», «Самые долгоиграющие батарейки», «Шампунь №1» - к подобной рекламе мы давно привыкли. Иной раз назло хочется купить зубную пасту «№2 в мире», благо она дешевле, а содержимое тюбика точно такое же, как в раскрученном бренде. Но вот эта сомнительная реклама пришла и в литературу, а посему приходится как-то реагировать. Передо мной книга «Лучшие стихи 2011», вышедшая в издательстве «ОГИ» при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Составитель антологии - Олег Дозморов.

В аннотации сказано: «Книга отражает исключительно субъективное мнение составителя, стремящегося показать разнообразие индивидуальных авторских стилей и дает широкое представление о текущем состоянии поэтического искусства. Она - незаменимый путеводитель по дорогам современной поэзии». Минуточку! Вы кого, собственно, вознамерились обмануть? Если здесь исключительно субъективное мнение составителя, то какой же это, к чертям, путеводитель по дорогам (Бог ты мой, кто писал эту аннотацию!?) современной поэзии, и с какой стати книга называется «Лучшие стихи»?


Помимо аннотации в издании имеется и предисловие от составителя. Дозморов сообщает: «При подготовке антологии были внимательно прочитаны, или даже изучены, более полутора тысяч стихотворных подборок нескольких сотен поэтов». Так прочитаны или - даже! - изучены? Попробуй, разберись в этой тарабарщине! Но общий пафос таков, что составитель славно потрудился и заслуживает только лестных слов. Особенно порадовало его признание: «Оставаться собой и одновременно быть объективным - почти непосильная задача. Но, к счастью, она перед составителем и не стояла». То есть, выходит, при работе над книгой он не был собой? Или был необъективным?

Вообще, Дозморов изначально появился на литературном горизонте как «друг Бориса Рыжего». И вся дозморовская стратегия строилась на том, «как мы с Борей…» И писал он в стиле своего покойного товарища, что до поры обеспечивало ему некоторую известность в узких кругах. Хуже пошли дела, когда интерес к Рыжему начал падать. Тут уже многочисленные «Борины друзья» стали никому не нужны. Сам знаю таких - периодически пишут мне слезные письма о том, как их забыли и забросили, как отняли у них часть заслуженной славы. Но Дозморов не таков. Не обладая весомым литературным дарованием, он демонстрирует иной талант. Дозморов - это такой литературный Чичиков: всюду пролезет, подмажет, со всеми найдет общий язык. Человек умеет жить… и дружить. О том, с кем он дружит и каким образом, мы и поговорим.

Для начала обратимся к журналу «Арион», который довольно часто публикует Олега Дозморова. Не знаю, как вы, а я не удивился, обнаружив в «Лучших стихах» текст главного редактора «Ариона» Алексея Алехина. Совпадение, скажете? Возможно. Но, по странному стечению обстоятельств, в дозморовский сборник вошли и тексты Дмитрия Тонконогова, заведующего в «Арионе» отделом поэзии. Вам еще совпадений? Их есть у меня! В разные годы в «Арионе» о Дозморове писали Мария Галина (2002, №4), Владимир Кочнев (2010, №4), Леонид Костюков (2012, №4). С замиранием сердца открываю содержание «Лучших стихов» и вижу, что и Галина, и Кочнев, и Костюков являются авторами данной книги. Вот как-то сподобились они написать «лучшие» стихи в 2011 году! А ведь это всего лишь маленький штришок - то, что сразу бросается в глаза. Я, конечно, не Шерлок Холмс, да здесь ведь и не нужен прославленный сыщик с Бейкер-стрит - настолько все очевидно.

А что же остальные авторы сборника? Михаил Айзенберг, к примеру, когда-то руководил поэтической серией издательства «ОГИ», в котором и вышли «Лучшие стихи». То есть человек, в любом случае, свой. Он и пишет то, что обычно оседает в пыльных сборниках, составляемых своими и для своих же:

Что-то лето убещур.
Ночь, как полдень, перегрета.
Мошек, бабочек сумбур -
буря мглой в стакане света.

Очень содержательно и свежо. Однако воздержимся от разбора. Нас больше интересуют персоналии «Лучших стихов». Александр Переверзин - это главный редактор издательства «Воймега»; там, кстати, выходил последний поэтический сборник Дозморова «Смотреть на бегемота». А Владимир Гандельсман написал предисловие к этому самому сборнику. Также здесь - случайно! - оказались многие редакторы литературных журналов: Владимир Берязев («Сибирские огни»), Андрей Василевский («Новый мир»), Евгений Степанов («Дети Ра», «Футурум-Арт» и др.), Глеб Шульпяков («Новая юность»). Ну и поэты, отвечающие за стихи в тех или иных изданиях: Дмитрий Мурзин («Огни Кузбасса»), Юрий Казарин («Урал»), Алексей Пурин («Звезда»), Олег Хлебников («Новая газета»).

В обязательном порядке включены сюда и поэты-культуртрегеры: Юрий Цветков, Данил Файзов, Андрей Коровин. Поэт Александр Кабанов не только главный редактор журнала «Шо», но и координатор фестиваля «Киевские лавры». Дозморов еще не был на «Киевских лаврах», но ведь и под лежачий камень Днепр не потечет... Как же Кабанова не включить? А Виталия Пуханова? Тот долгие годы является ответственным секретарем премии «Дебют». По возрасту Дозморов вроде бы не проходит, но как знать… Поднял же недавно «Дебют» возрастную планку участников с 25 до 35 лет. А там, глядишь, и до 45 она взлетит. Тут-то Дозморов и «продебютирует».

Поэт из Тбилиси Владимир Саришвили начинал довольно ярко. Его первая книга «Стихи. Поэмы. Переводы», изданная, кстати, в Москве в 1990 году, до сих пор стоит у меня на полке. Однако в последние годы он превратился в унылого литчиновника: «Участник пятнадцати международных конференций по проблемам русской и зарубежной литературы», «Куратор конкурса для молодых русскоязычных литераторов Грузии», «Куратор конкурса молодых русскоязычных поэтов Закавказья под эгидой и при поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ» и т. д. Но что примечательно - от его слова не в последнюю очередь зависит, кого пригласят на международный поэтический фестиваль в Грузию. Понятия не имею, бывал ли Дозморов прежде в этой солнечной республике, но теперь, после включения текста Саришвили в «Лучшие стихи», имеет неплохие шансы…

Отдельного разговора заслуживает эмигрантская литература. В «Лучших стихах» подозрительно много лауреатов «Русской премии», присуждаемой авторам, проживающим за пределами России: уже упомянутый Владимир Гандельсман, а также Бахыт Кенжеев, Алексей Цветков, Феликс Чечик, Борис Херсонский. Здесь же и «бабушка русской поэзии в зарубежье» Наталья Горбаневская. Радует она нас вот такими виршами:

…Колеса, не стучите,
а паровоз постой.
Сменяются учители
на постаментах стоя.
Бедный постамент,
уже и буквы стерлись.
И кто на нем поставлен?
Чапаев? Пушкин? Штирлиц?..

Вот уж не знаю, что привлекло в этих стихах Дозморова. Может, рифма постой-стоя, за которую даже на первом курсе Литинститута дадут по рукам? Или все-таки дело в том, что лауреатом «Русской премии» за 2012 год является и сам Дозморов, проживающий ныне в Лондоне?

Разумеется, в «Лучших стихах» хватает авторов, которые попадают во все подряд антологии: Сергей Гандлевский, Игорь Иртеньев, Кирилл Ковальджи, Юрий Кублановский. Но это - ладно, свадебное генеральство еще никто не отменял. Что же, в сборнике сплошь знаменитости и сотрудники литизданий, спросите вы? Да нет, почему же, есть и довольно экзотические персонажи. Например, некий Алексей Королев, пишущий вот такое:

позвонила одна дева
так и так
мол
приходи
у меня вино рибера
говорю
тащи
лады
(здесь нужна строка припева)…

Кто кого зовет, кто приходит, к кому именно, у кого там вино? Ни знаков препинания, ни смысла, ни грана поэзии. Зачем было Дозморову отмечать эти нелепые строки как «лучшие в 2011 году»? Погодите, погодите! А не тот ли это Королев, что за свой счет издает книжки симпатичным ему поэтам? Ах, ну да, ну да… Разве можно такую птицу не уважить? Глядишь - и Дозморова издаст со временем. И кто ж в лавке остался? Тычем пальцем наугад и попадаем в… Наиля Ишмухаметова из Татарстана. Вот, кажется, свободный художник… Хотя, пардон, он все-таки является сотрудником журнала «Идель». Не иначе, Дозморов Казань брать собрался…

Ничего не имею против перечисленных выше литераторов - среди них есть отличные редакторы, издатели, культуртрегеры, критики и поэты. Есть и послабее, но не о том же речь... Вопрос к Дозморову: зачем так подставлять людей? Зачем делать их заложниками своих сиюминутных (или далеко идущих) интересов? А куда смотрел ответственный редактор издания Максим Амелин? Ему бы осадить младшего товарища, научить осторожности, расчетливости, чтоб не погорел до срока, как Чичиков со своими липовыми душами. А то ведь и Амелина, чего доброго, за собой потянет.

А еще у меня, как у налогоплательщика, вопрос к Федеральному агентству по печати и массовым коммуникациям, непосредственно к Михаилу Сеславинскому и Владимиру Григорьеву: чем руководствуется государственная структура, выделяя деньги на подобные книги? Нет, я не против того, чтоб Дозморов издавал сборники поэзии - да на здоровье. Пусть печатает нужных ему людей хоть в сотнях томов, но - за свой счет, или за счет частных спонсоров. Почему из моего кармана оплачивается вот такая профанация? И если уж Дозморов живет в Англии, то было бы логично, чтоб его антологии издавала королева Великобритании Елизавета II. Или не не выйдет? Ее Величество может не разбираться в современной поэзии, но людей-то она знает неплохо, и пухлым дельцам от литературы, выдающим себя за юношей бледных со взором горящим, там мало что светит. Хорошо бы и у нас им ничего не светило. Кроме шуток.

Игорь ПАНИН

Лучшие стихи 2011 года. Антология / Составитель О.Дозморов. - М.: ОГИ, 2013. - 256 с. - 3000 экз.

============================

Газетная (сокращенная) версия рецензии:
http://lgz.ru/article/-32-6426-07-08-2013/chuzhie-zdes-ne-katyat/

ОГИ, критика, Лучшие стихи, вкусовщина, карьеризм, Олег Дозморов, графомания, блат

Previous post Next post
Up