Day off с английского - выходной день. Буквально - «выключенный день». Когда-то давно прочитал, что англичане, соблюдая традиции, в этот день не бреются, шатаются по дому в халате и тапочках и всячески ничего не делают. Из всего перечисленного взял на вооружение «не бреются», нет, ну а чо-экономия крема, обратно-же бритва целее, морда лица
(
Read more... )
Comments 22
Муж мой был 15 из 30 прожитых совместно лет классическим Обломовым.
Я учила его работать и...зарабатывать.
Теперь пытаюбсь отучить)))
Никак!
Хотя это уже не нужно.
Удаётся только ограничивать)))
Больше всего не люблю небритость...бррррр...
И мужчин в галстуках, как ни парадоксально...
Reply
А галстук тоже не люблю. И панически боюсь его завязывать.
"Ну все....все...накрылся мой отдых. ... Все... распаковывай чемодан... съездил... ага. ..!" (с)
Reply
" Там же Юх, культура!")))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment