в испанском есть слово (но я его не помню), обозначающее сезонное бухание шумных компаний, мешающее спать добропорядочным гражданам. а мне вот очень не хватает знания, как можно (культурно!) называть проклятых малолеток, которым дома курить родители не разрешают, поэтому они устраиваются со своими вонючими сигаретами прямо под моим открытым окном и
(
Read more... )
Comments 2
Reply
Reply
Leave a comment