Ой, Ася, сразу видно, что ты таки довольно периодически заходишь на ДО. Там такие языковые перлы, ТАКИЕ, что я все время вспоминаю бессмертное: Но панталоны, фрак, жилет, Всех этих слов на русском нет; А вижу я, винюсь пред вами, Что уж и так мой бедный слог Пестреть гораздо б меньше мог Иноплеменными словами, Хоть и заглядывал я встарь В Академический Словарь.
Т.е. у меня все время осчусчение, что для большинства обитателей ДО слова, обозначающие предметы одежды, глубоко иностранные - так что их написание по-русски можно передать только фонетически и очень отдаленно. Я как-нить такую темку (в известном тебе месте))))))) отдельно запощу, потому что я все удивляюсь и удивляюсь, - скоро лопну от удивления, как Пузырь.
:))))))) Уже смеюсь. И это, и многое другое. Там на самом деле есть слова, которые я не всегда могу увязать с предметом, - без картинки. А если серьезно - то из какой деревни надо приехать, чтоб в Питере в начале 21 в. писать пОльто, а?
Comments 8
Reply
Reply
Но панталоны, фрак, жилет,
Всех этих слов на русском нет;
А вижу я, винюсь пред вами,
Что уж и так мой бедный слог
Пестреть гораздо б меньше мог
Иноплеменными словами,
Хоть и заглядывал я встарь
В Академический Словарь.
Т.е. у меня все время осчусчение, что для большинства обитателей ДО слова, обозначающие предметы одежды, глубоко иностранные - так что их написание по-русски можно передать только фонетически и очень отдаленно. Я как-нить такую темку (в известном тебе месте))))))) отдельно запощу, потому что я все удивляюсь и удивляюсь, - скоро лопну от удивления, как Пузырь.
Reply
Reply
А если серьезно - то из какой деревни надо приехать, чтоб в Питере в начале 21 в. писать пОльто, а?
Reply
3 раза прочитала и только после этого поняла о чём речь.
Reply
Reply
Leave a comment