Первые строчки гимнов участников ЧМ-2018 по футболу. Перу и Дания.

Jun 16, 2018 16:00

Здравствуйте уважаемые.
Третий матч на сегодня.
Перу.
Государственный гимн этой страны был написан в 1821 в ходе конкурса на создание государственного гимна, объявленного Хосе де Сан-Мартином, и 15 апреля 1822 официально утверждён. В 1869 году в текст гимна были внесены незначительные изменения, в 1913 статус гимна был официально узаконен.


Мы свободны
давайте всегда будем знать, давайте всегда будем знать
и прежде чем отрицать свои огни
его огни, его огни солнце.
Что мы пропустили торжественную обет
что отечество к Вечному поднялось.
Что мы пропустили торжественную обет
что отечество к Вечному поднялось.
Что мы пропустили торжественную обет
что отечество к Вечному поднялось.

image Click to view



Дания.
В 1835 году в качестве национального гимна признали песню «Эта прекрасная земля». В 1819 году был объявлен конкурс на написание текста для национального гимна. В нем победил датский поэт и писатель Адам Эленшлегер со стихом «Der er et yndigt land», который содержал 12 строф, из которых в текст гимна вошли только четыре.


В 1835 году стихи Элешлегера были положены на музыку Ханса Эрнст Кройера. Помимо национального гимна, в стране есть также королевский гимн, исполняемый на мероприятиях, где присутствуют члены королевской семьи.

image Click to view


Есть прекрасная земля
Что вольно простирается буками
Вдоль соленого восточного побережья
Вдоль соленого восточного побережья
Переходя в холмистую местность
Её зовут старая Дания
Да, это и есть обитель Фрейи
Да, это и есть обитель Фрейи
Наша старая Дания, существуй
Пока буки отражаются
Своими вершинами в синие волны
Своими вершинами в синие волны

Приятного времени суток.

Символизм, Музыка

Previous post Next post
Up