Задумывались ли вы когда-нибудь над словом «ЖИВОПИСЬ»?
«Жи́вопись - вид изобразительного искусства, связанный с передачей зрительных образов посредством нанесения красок на поверхность…
… Русское слово живопись указывает на реализм этого искусства в эпоху барокко, когда в России начали писать картины в западном стиле, преимущественно масляными красками… В то же время «живописать» может быть понято как энергичная, своеобразная манера писать, то есть и как своего рода письменность…»(
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C).
Вот как?! Оказывается, «живо-» здесь связано с реализмом (типа с отображением действительности?), или же с энергичной манерой писать (типа «живо-живо пиши, живей!»?). Думаю, без смеха это воспринимать трудно.
Посмотрим «Древнегреческо-русский словарь» И.Х.Дворецкого (Москва, 1958г.):
ζω-γραφία («зоо-графия») - живопись.
ζω-γράφος («зоо-графос») - живописец, художник.
ζωογράφος = ζωγράφος (запомните это сопоставление!)
ζω-γραφέω («зоо-графеоо»)
1) писать с натуры, заниматься живописью, рисовать;
2) изображать, рисовать;
3) рисовать в воображении, воображать.
Давайте разложим слово на составные части.
Что же такое «ζω» в данном случае:
Ζωή («зооэ»), ион. Ζόη («зоэ»), дор. Ζωά («зооа») и ζόα («зоа»), эол. Ζοΐα («зойа»)
1) жизнь;
2) средства к жизни, средства пропитания;
3) образ жизни;
4) имущество, достояние?
Или:
ζώον («зоо-он»)
1) живое существо;
2) животное;
3) презр. тварь;
4) изображение с натуры, т. е. статуя, картина, рисунок и т. д. ?
Вроде бы всё чинно-благородно: писание натуры/ с натуры, описание жизни или животных и вообще живых существ…
Но если посмотреть, что же означает слово:
γράφω («графоо»)
1) царапать, рассекать;
2) вырезывать, чертить;
3) записывать, писать;
4) писать, письменно сообщать;
5) предлагать в письменной форме;
6) предписывать;
7) писать, сочинять;
8) записывать, вносить в списки;
9) подавать в суд жалобу, привлекать к ответственности, обвинять;
10) рисовать, изображать, писать;
11) расписывать, раскрашивать,
то что же можно увидеть?
Первые два значения его говорят, что «живопись-зоография» была «резанием/рассечением животных/живых существ» (
https://ich-neu-mon.livejournal.com/14671.html).
Ну и на «десерт» посмотрите вот это:
ζώο-γλύφος («зоо-глифос») - ваятель, скульптор (да-да, типа тоже «ваяющий с натуры») (
https://ich-neu-mon.livejournal.com/16347.html). Напомню:
γλύφω («глифоо»)
1) выдалбливать, делать полым;
2) вырезывать, гравировать;
3) (на вощёных дощечках) тщательно записывать;
γλυφή («глифе») - резное изображение, резьба.
Всё это поразительно напоминает и «ВИВИСЕКЦИЮ»:
«Вивисе́кция, живосечение (от лат. vivus - живой и sectio - рассекание) - проведение хирургических операций над живым животным с целью исследования функций организма (либо извлечённых отдельных органов), разработки методов хирургического лечения или же в образовательных целях» (
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F).
Так чем же изначально была «живопись» - «писанием (с) натуры» или «резанием/рассечением живых существ»???