Заимств. из польск. powidљa -- то же, ср. также чеш. povidla, которое родственно слав. viti, русск. вить. Наверное, действительно, от слова "вить", потому что для него фрукты протирают с сахаром)
Я не верю,что "повидло" имеет только негативный оттенок! "Ни с кем еще нашей героине не было так повидло,как с ее новой знакомой,веселой и ласковой блондинкой".
Comments 7
Наверное, действительно, от слова "вить", потому что для него фрукты протирают с сахаром)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment