Нихао! Китайская письменность появилась примерно в 3 веке до нашей эры благодаря историографу Цан Цзе, разработавшему набор пиктограмм, которые впоследствии стали основой для иероглифов языка. Сегодня китайский один из самых интересных и старых языков в мире, держащий в себе множество секретов и легенд.
Comments 26
Reply
На самом деле самые ранние известные пиктограммы относятся к 6 тысячелетию до н. э. Цан Цзе - персонаж легендарный.
Reply
2. Китай на китайском произносится не ченггуо, а джонгуо, а Россия -элоосы
3.Синхронный перевод очень даже существует, потому что в 95% случаев, все можно понять из контекста.
4. Слова да и нет в китайском существуют да-дуей, нет-бу или буши.
5. Не знаю про Пекинский аэропорт, а в Шанхайском и Тайпейском аэропортах персонал прекрасно говорит по-английски.
Reply
да-дуэй - "дуэй" правильно/верно, а не "да", как в русском языке. Это можно употребить только в определенных ситуациях, а не универсально, как наше "да"
Бу - не "нет", а "не" - употребляется в сцепке со сказуемым, что и сказал ибигдан.
"буши" - "ши" - здесь глагол "есть, являться", то есть если у тебя спросили "посмотрел?" - ты не можешь ответить на китайском "буши". Надо отвечать "букхан"- "не посмотрел", что все-таки и не "бу" и не "буши". Универсального аналога "да" и "нет", как в русском, у китайцев все-таки нет
Reply
Reply
И слишком много неточностей.
Reply
а Россия - éluósī 俄罗斯
Reply
Reply
Leave a comment