Самый богатый у нас язык. Сложнее его только китайский. Эта новость фейк. Ага, а вот и фогневс. Не стыдно, Игорь, лажу фигачить? Я гляжу, ты даже не покраснел!
да я и не путаю. В России доводилось бывать. Пытался с полицией по-русски говорить, спросить что-то. Смотрели как будто у них деньги забрать хочу. С английским даже в Москве туговато, не говоря уже о других языках. Может, все французским владеют традиционно
Понимаю вас. В России говорить по-русски с полицией - как же они понять могут-то? В россии по русски никто и не понимает, чай..
В России английский понимают в разы лучше чем сшасцы любой другой язык отличный от наглийского..
Я смеху ради спрашивал например в хитрове в еропорту - знают ли местные работники-хиндибхайбхаи - какой-нибудь европейский хуман ленгвич? Молчание ягнят - было ответом..
полиция просто приятная :) В соседней от вас Финляндии по-английски говорят все! При том, что финский очень слабо засран иностранными словами. В целом, как мне кажется, владение иностранными языками обычно зависит не от уровня образования а от необходимости ими пользоваться. Я вот свой хороший французский забыл за 10 лет из-за отсутствия практики. И таки скажу что тяжело с английским даже в Москве. Доводилось быть палочкой-выручалочкой для товарищей без знания русского.
попробуйте выучить литовский. Зачем? Просто так. Попробуйте в Хельсинки или Тарту поговорить на немецком - реакция будет крайне пучеглазая. А в США, да будет вам известно, по-испански многие вполне сносно говорят
Ну так чего стонете по поводу отсутствия в москве английского?
Пусть сперва товарищи из туристических мест типа хитрова или лосангелеса освоят хоть один европейский язык.
Например французский или там голландский. Или немецкий. Но зачем это факошитным неграм и толстожопым дамочкам с попой на три самолетных сиденья.
Про испанский в сшассии говорить вообще не хочется. От нормального испанского он отличается как язык товарищей с глубокого кавказа - от питерского интеллигента.
английский язык перестал быть европейским? Они знают самый распостраненный язык международного общения, думаю, среднестастическому американцу вполне достаточно :)
а перевод стрелок никак не меняет ситуацию в Москве
Среднестатистическому сшасцу вполне возможно достаточно и бургера в рот - но его незнание языков это совершенно это не извиняет.
Так что прежде чем стенать по Москве - где английский мягко говоря нахрен не нужен, нужно обратиться к англоязычным. Хотя в Москве люди знают английский на три головы выше чем сшасцы какой-либо европейский.
Англия - не остров, уважаемый. Англия - историческая и административная область Соединенного королевства. Или вы хотите сказать, что европейские острова - Азия? Исландия тоже остров и это не мешает ей быть частью Скандинавии.
Я, признаться, не был в США, приходится довольствоваться рассказами друзей и родственников. А вот в Москве был. Купить билетик по английски не получалось. Остается непонятным почему вы переводите стрелки именно на США. В Германии, например, с английским хорошо все.
Англия - это народное обозначение британских островов. Отчего европой они не становятся. Европа, уважаемый - от франц. Бреста и восточнее.
Поезжайте в сша - увидите много нового. Но не пытайтесь там покупать билетики на любом языке отличным от наглийского. Не получится. Сразу вспомните москву, со слезами тоски..
В германии например - примерно так же как в России: среднестатистические люди знают пару тройку выражений - и все. Скажут - гоу стрейт ту зе некст Straßenverkehrszeichen, (а это да, Зильке, либлинг, как это будет по английски, забыл..) - и побредете вы, солнцем палимы.
Поясните мне, пожалуйста, тупому, к какой части света относятся Британские острова?
мне пока незачем в США. Это вы все время на США стрелки переводите, медом вам там намазано :) Возможно, не бывай я в Германии пару раз в год, я бы с вам согласился насчет немцев, но увы.
Хрен их знает к какой части они относятся. Не к европе - точно. Они и ездят на неправильной стороне и прочие приблуды у них неясные. От европы их отделяет - Ла Манш. И Па де с Кале.
Решили неуклюже подколоть? Считайте, что дворником работаю.
Тока в германии их нет. Есть коммунальные службы ответственные за очистку городских площадей и хаусмастеры очищающие подъезды и дворы ввереных им частных территорий. И то и другое - вполне уважаемая профессия.
Reply
Reply
В России английский понимают в разы лучше чем сшасцы любой другой язык отличный от наглийского..
Я смеху ради спрашивал например в хитрове в еропорту - знают ли местные работники-хиндибхайбхаи - какой-нибудь европейский хуман ленгвич?
Молчание ягнят - было ответом..
Reply
В соседней от вас Финляндии по-английски говорят все! При том, что финский очень слабо засран иностранными словами.
В целом, как мне кажется, владение иностранными языками обычно зависит не от уровня образования а от необходимости ими пользоваться. Я вот свой хороший французский забыл за 10 лет из-за отсутствия практики.
И таки скажу что тяжело с английским даже в Москве. Доводилось быть палочкой-выручалочкой для товарищей без знания русского.
Reply
Чего ж удивляться насчет отсутствия английского в москве?
Попробуйте в ньюйорке или лосовом анжелесе скажем с немецким поговорить с местными - реакция будет крайне пучеглазая.
Reply
Попробуйте в Хельсинки или Тарту поговорить на немецком - реакция будет крайне пучеглазая.
А в США, да будет вам известно, по-испански многие вполне сносно говорят
Reply
Пусть сперва товарищи из туристических мест типа хитрова или лосангелеса освоят хоть один европейский язык.
Например французский или там голландский. Или немецкий. Но зачем это факошитным неграм и толстожопым дамочкам с попой на три самолетных сиденья.
Про испанский в сшассии говорить вообще не хочется. От нормального испанского он отличается как язык товарищей с глубокого кавказа - от питерского интеллигента.
Reply
Они знают самый распостраненный язык международного общения, думаю, среднестастическому американцу вполне достаточно :)
а перевод стрелок никак не меняет ситуацию в Москве
Reply
Среднестатистическому сшасцу вполне возможно достаточно и бургера в рот - но его незнание языков это совершенно это не извиняет.
Так что прежде чем стенать по Москве - где английский мягко говоря нахрен не нужен, нужно обратиться к англоязычным.
Хотя в Москве люди знают английский на три головы выше чем сшасцы какой-либо европейский.
Reply
Или вы хотите сказать, что европейские острова - Азия?
Исландия тоже остров и это не мешает ей быть частью Скандинавии.
Я, признаться, не был в США, приходится довольствоваться рассказами друзей и родственников. А вот в Москве был. Купить билетик по английски не получалось.
Остается непонятным почему вы переводите стрелки именно на США. В Германии, например, с английским хорошо все.
Reply
Европа, уважаемый - от франц. Бреста и восточнее.
Поезжайте в сша - увидите много нового. Но не пытайтесь там покупать билетики на любом языке отличным от наглийского. Не получится. Сразу вспомните москву, со слезами тоски..
В германии например - примерно так же как в России: среднестатистические люди знают пару тройку выражений - и все. Скажут - гоу стрейт ту зе некст Straßenverkehrszeichen, (а это да, Зильке, либлинг, как это будет по английски, забыл..) - и побредете вы, солнцем палимы.
Reply
мне пока незачем в США. Это вы все время на США стрелки переводите, медом вам там намазано :)
Возможно, не бывай я в Германии пару раз в год, я бы с вам согласился насчет немцев, но увы.
Reply
Да, я просто бывал в сша. Вот и недавно был
http://wimpall.livejournal.com/2477.html
Насчет германии можете соглашаться/не соглашаться сколь угодно. Мне все равно. Я в ней - работаю.
Reply
Дворником работаете?
Reply
Тока в германии их нет. Есть коммунальные службы ответственные за очистку городских площадей и хаусмастеры очищающие подъезды и дворы ввереных им частных территорий. И то и другое - вполне уважаемая профессия.
Reply
а почему не в Великой и Могучей?
Reply
Leave a comment