Нонче наши песни не переделывают так круто, как было раньше - вспомнить хотя бы старые диснеевские и те же черепашьи интро. А сейчас почти всегда тупо начитывают перевод песенки.
Отличный мультик. Сам был в детстве большим фанатом ориджинал, а теперь вот не без удовольствия смотрим с сынишкой и вот этих вот). Только вот последние эпизоды с русской озвучкой никлодеон то лине сделал, то ли мы их не видели еще. Есть любительский, но как-то к другому привыкли.
Шикарный сериал, сначала смущала рисовка, но потом я осознал какой это кайфовый мульт. А сколько там отсылок - это просто песня (иногда даже в прямом смысле): - мелодия на Че-фоне; - маска Микки в одной из серий и т.д. А в (пред)последней серии возможно и ненарочно, один из героев даёт шикарнейший ответ Майклу Бэю: "Зато мы не тупые инопланетяне!".
Смотреть крайне рекомндую.
Из минусов стоит отметить только, что клан "фут", а не "ноги" режет ухо. p.s. А вот песню я бы наоборот не переводил. Панцыри-рубашки и юные таланты конечно с детства останутся на всю жизнь, но уровень бреда в создании рифмы даже в те времена никто не отменял, сейчас было бы или так же, или просто никак. Так что лучше оригинал.
Рад, что оценил. Ну если бы кто-то из талантливых людей перевел и начитал рэп, я был бы непротив. Да, отсылок полно. Насчет клана, смотрел весь сериал в оригиналес сабами, благо уровень английского там позволяет.
В оригинале почти не смотрю, хотя вполне комфортно себя чууствую с английской дорожкой и английскими же сабами, но всё равно стараюсь с переводом смотреть. А тут и дубляж хороший. Кстати, 2-й сезон уже вовсю идёт
Comments 12
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4497150
Reply
А сколько там отсылок - это просто песня (иногда даже в прямом смысле):
- мелодия на Че-фоне; - маска Микки в одной из серий и т.д.
А в (пред)последней серии возможно и ненарочно, один из героев даёт шикарнейший ответ Майклу Бэю: "Зато мы не тупые инопланетяне!".
Смотреть крайне рекомндую.
Из минусов стоит отметить только, что клан "фут", а не "ноги" режет ухо.
p.s. А вот песню я бы наоборот не переводил. Панцыри-рубашки и юные таланты конечно с детства останутся на всю жизнь, но уровень бреда в создании рифмы даже в те времена никто не отменял, сейчас было бы или так же, или просто никак. Так что лучше оригинал.
Reply
Ну если бы кто-то из талантливых людей перевел и начитал рэп, я был бы непротив.
Да, отсылок полно. Насчет клана, смотрел весь сериал в оригиналес сабами, благо уровень английского там позволяет.
Reply
Кстати, 2-й сезон уже вовсю идёт
Reply
Reply
Leave a comment