Венская опера для чайников

May 27, 2013 23:23

Посетили венскую оперу. Мало того, что они пели исключительно на немецком, так еще и специальный мужик сидел на стуле на сцене и в паузах читал вслух какую-то книгу. Не знаю, о чем, но народ после каждой третьей фразы смеялся так, словно читали Жванецкого. Ну и конечно повеситься можно, пока они допоют до какого- нибудь яркого и знакомого момента. ( Read more... )

Австрия, lexus

Leave a comment

Comments 10

junet May 27 2013, 19:50:52 UTC
У Вагнера на "Тристане и Изольде" я сломалась на многократном повторении "Херр ТрИстан, херр ТрИстан..." Благо, слушала на диске ))

Reply


senart_artdeco May 27 2013, 19:55:20 UTC
Вагнер, да еще в концертном исполнении, для чайников противопоказан:)) Даже, на русском.

Reply

i_cherski May 28 2013, 02:57:20 UTC
Спасибо, утешила. А в чьем исполнении лучше скачать на русском? Ибо я все равно проникся, хочется понять до конца.)

Reply

senart_artdeco May 28 2013, 03:48:12 UTC
Вагнера на русском? Это еще худший вариант. Сейчас оперы исполняют на языка оригинала и у нас. А в советское время любимый композитор третьего рейха здесь не ставился.
Но выход есть! Построчный перевод на русском! Сейчас в любом театре есть. В Новой опере идет Тристан и Изольда, Лоенгрин. В Стасике тоже есть что-то из Вагнера.

Reply

i_cherski May 28 2013, 04:08:26 UTC
Не, вживую я не хочу. Я хочу унылые места перематывать. ) А нету где-то нарезки самых лучших моментов из оперы? Думаю, для такого быдла как я, это лучший из вариантов. )

Reply


utro_v_geneve May 27 2013, 20:35:35 UTC
У них там, вроде, перевод на панелях транслируется ин инглиш. Правда, тогда за представлением следить не успеваешь. На итальянском в Венеции было понятнее :))

Reply

i_cherski May 28 2013, 02:58:08 UTC
Похоже, это только на дальних рядах. На пятом не было.

Reply


Leave a comment

Up