[Translations] Koki J-Web #53

Jun 17, 2009 19:31




Kawaraban Dei!

Wow, the dome performances ended

I feel really accomplished and miss it a bit at the same time

I say it over and over and you might find it annoying to hear it again but let me say it

Arigato

It's all because of you guys
To those who came and who couldn't come...
I'm indebted to everyone.
The staff who worked hard with us, the kouhai, the members, I'm indebted to everyone.
Well
We still have the Arena Tour left

It's been 3 years since KAT-TUN has debuted...
For me, it's going to be my 11th year anniversary in less than a week

So many things happened...
I've been saying this in a lot of places so many people probably know this...
I hated KAT-TUN at first
I thought about when to quit and other stupid things like that frequently
But you know what?
I'm glad it was KAT-TUN
Even when I go somewhere alone, my roots are KAT-TUN; I am a symbol of the name of KAT-TUN, I have good colleagues/comrades, and I have people who support me. Because I have all of this, I could be Tanaka Koki
I don't know what I'm trying to say but I am thankful to everyone

Arigato ne
After the concert was over yesterday, I went to yakiniku with Nakamaru

It was good

I was given a break today so I'm going to take it easy

Today's picture is the famous (?) speakers that Kame, Nakamaru, and I all have, but with different colors

Kawaii

I was totally a Pioneer {user?}

Bye for now
 chu

Original:

瓦版でい!

いやぁドーム公演終わった

ものすげぇ達成感と少しの寂しさな感じです

何度も何度も言ったししつけえよって感じかもしんないけど言わせて

ありがとう

皆のおかげだよ
来てくれた方も来られなかった方も・・・
全員のおかげです
一緒に頑張ってくれたスタッフさん、後輩のみんな、仲間たち、みんなのおかげです
まっ
まだアリーナツアー残ってるけど

KAT-TUNもデビューして3年かあ・・・
俺なんか1週間もたたないで11周年

色んな事があったなぁ・・・
色んな所で言ってるから知ってる人も多いと思うけど・・・
最初はKAT-TUN大嫌いだった
いつやめようとかそんなバカな事ばっか考えてた
でもね?
俺はKAT-TUNで良かった
1人でよその現場入ってもやっぱりルーツはKAT-TUNにあるしKAT-TUNって看板背負ってて仲間がいて支えてくれる人がいるから田中聖でいれるんよ
何が言いたいのかよくわからんけど皆に感謝してるんよ

ありがとね
昨日は終わった後中丸と焼肉食べたんだ

旨かった

今日はおやすみいただけたしゆっくりしよっと

今日の画像は噂の(?)亀と中丸と色違いでお揃いのスピーカー

可愛い

俺完全にパイオニアだったからね

そいじゃ
chu

*Kawaraban is connected with the theme of Hissatsu Shigotonin so they were early newspapers of Japan and the Dei afterwards is just a dialect
*About the "I was totally a Pioneer" part, Pioneer is the name of a company that sells electronics
*Yakiniku is Korean Barbecue

members: tanaka koki, johnny's web, translations

Previous post Next post
Up