В 1940-е годы Домбровский из казахских писателей был особенно близок с Сабитом Мукановым, много работал с ним. В 1960-х особо тесные отношения связывали его с теми, чьи судьбы были схожи с его, - Зеином Шашкиным и, еще в большей степени, Ильясом Есенберлиным. В переводе Юрия Осиповича вышли два романа Есенберлина - «Схватка» и «Опасная переправа»,
(
Read more... )