2013.05.14 A.B.C.-Z J-web ITA [Tsukada]

Sep 04, 2013 20:45

And so Tsuka-chan is a good friend of Miyata and a good senpai for Shori... Good, good...
---
Quindi Tsuka-chan è un buon amico di Miyata e un buon senpai per Shori... Bene bene...

❃Vol.11 14.05.2013
☆TSUKADA RYOICHI★

Hey gente~
Ciao~

Qui parla lo Tsuka-chan, di cui parlano tutti nella sua città natale~

In questi giorni siamo stati in ogni tipo di programma TV,
Mi sembra che più gente mi riconosca per strada

Dei liceali sono venuti a parlarmi alla stazione ferroviaria,
L'altra domenica mi si è avvicinata una coppia che stava facendo un viaggetto per un appuntamento speciale,
Un compagno di classe di mia madre mi ha chiamato,
Questo mi rende davvero felice e grato

Se mi incontrate in città, non esitate a dirmi "ciao" per favore.

Lo è anche andare in TV,
Ma poter provare a fare tante cose diverse
è specificatamente merito vostro, penso.
I'm going to keep working hard so that
Quando la gente ci vede, viene ai nostri concerti e cose del genere si diverte un sacco,
Quindi continuate a supportarci.

Gli A.B.C-Z ora sono in tour nazionale,
Ed ogni giorno scopro che ci sono persone di ogni paese che ci supportano
So che ci sono molte più persone che ci supportano, e che vivono in posti dove non siamo mai stati,
Quindi spero un giorno di fare un tour che tocchi tutte e 47 le prefetture

E dopo aver visto tutti i fans della Nazione,
Voglio fare anche un tour asiatico.

Non so quando accadrà, ma verremo sicuramente da voi, quindi aspettateci!

C'è una cosa di cui non vedo davvero l'ora in questo momento

Si tratta...

Del primo spettacolo da protagonista di Miyata Toshiya dei Kisumai

Dato che è il suo primo ruolo da protagonista mi chiedo su che tipi di cose stia riflettendo.

A cosa fa attenzione?

A cosa pensa mentre recita?

Il suo ruolo e la storia mi incuriosiscono, ma mi incuriosiscono anche i sentimenti di Miyacchi.

Miyacchi ha un cuore d'oro ed è pieno di senso dell'umorismo quindi penso ne uscirà uno spettacolo divertente.
Miyacchi ascolta ciò che dico, e il suo modo di pensare e di percepire le cose è molto simile al mio, quindi posso davvero parlargi senza pensare a cosa dico.

É rilassante parlare con lui~

Poi, Miyacchi ha sperimentato più cose rispetto a me,
Quindi gli chiedo di diversi tipi di lavori che non ho ancora sperimentato,
E mi piace pensarci e via dicendo

Parlare di Miyacchi's mi fa venir voglia di vedere Miyacchi~

Mi piace anche come dia la priorità al suo spettacolo invece che a me

Beh

Ovvio che lo faccia (lol)

Ho anche altri amici oltre a Miyacchi, di recente sono diventato amico di un ragazzino di 16 anni.

Il nome del ragazzino è Sato Shori [dei Sexy Zone]

Quando siamo insieme per lavoro

Viene da me con un sorriso e saltellando dice:

「Tsu~ka~da~ku~n」

A volte prendo in giro Shori,
ma quando dico:

「I Sexy Zone sono un buon gruppo~. Ci sono Kento [Nakajima] and Fuma [Kikuchi] and Maruis [Yo] and So-kun [Matsushima] e......」

Shori allora come un bambinetto agita le braccia dicendo:

「Tsu~ka~da~ku~n」

Tempo fa ho ricevuto una chiamata notturna da Shori che mi ha detto:

「Tsukada-ku~n, non riesco a dormire quindi ti ho chiamato」

Così abbiamo parlato un po' e prima che me ne accorgessi erano passate 2 ore.

Come una fidanzata (lol) [Oddio sto davvero morendo dal ridere dopo questa XD]

Nel suo profilo ha inserito Tottsu come senpai che ammira
Ma credo che in realtà io gli piaccia più di Tottsu

Shori si imbarazza molto facilmente, quindi non lo riesce a dire

Non ci si può fare nulla~ (lol)

A proposito, gli farò

Ripetere ancora (lol)

「Tsu~ka~da~ku~n」

Quando gli ho scritto, l'altro giorno mi ha detto:

「Sono uscito a mangiare con tutti gli A.B.C-Z trannw Kawai-kun,
Quindi voglio andare a mangiare con Kawai-kun e ascoltare un sacco di storie」

Allora quando eravamo in standby per lo Shounen Club,

Tsuka-chan
「Shori ha detto che vuole mangiare con Kawai! Vero Shori?」

Shori
「Non vedo l'ora!」

Kawai
「Sai, o mangio solo carote~」

Questo era un rifiuto indiretto... [Che stro***...]

Non prendertela, Shori

Kawai è impegnato a studiare commedia e a fare ricerche sulle imitazioni

Quindi puoi venire a mangiare con me~ \(^○^)/

Alla fine stavolta ho parlato dei miei amici~

La migliore foto di Tsukada Ryoichi

『Flower-san』
Date un'occhiata


Sono fiori che mia nonna fa crescere nel suo giardino

In primavera crescono un sacco di fiori e ti sollevano il morale.

Grazie di aver letto fino alla fine

Allora alla prossima~

j.e., j-web, housekini, Ebi☆Blog, j-pop, a.b.c-z, translations, japan, tsukada ryoichi

Previous post Next post
Up