в компании со стряпчим

Jan 12, 2011 09:08

недолго я ждала, но не ожидала, что неверной дорогой Бекки Шарп пойдет федеральный телеканал ( Read more... )

слова, телевидение

Leave a comment

Comments 6

bo_olgab January 12 2011, 03:44:50 UTC
В наших местах это слово употребляется исключительно в значении "золотодобытчик, старатель". То есть, " поселок золотарей" все поймут только в одном значении, золотом, но не говённом.

Reply

honoria_klein January 12 2011, 04:05:51 UTC
да в значении "ассенизатор" это тоже скорее эвфемизм. Оклады икон золотят тоже золотари )
но на федеральном канале вполне можно употребить слово старатель, без диалектизмов, жаргонизмов, эвфемизмов и прочего.

может, и я не права. Но как-то резануло ухо.

Reply

bo_olgab January 12 2011, 04:19:21 UTC
Я совершенно с вами согласна, федеральный канал на то и федеральный, чтобы вся федерация поняла правильно.

Reply


ex_juan_gan January 12 2011, 07:04:22 UTC
О! Игорь Кириллов! Спасибо за напоминание. Мы первые годы, глядя по Фоксу на ОРайли, оба ржали, т.к. типичное советское телевидение, программа "Время".

Reply

honoria_klein January 12 2011, 10:35:09 UTC
с возрастом начинаешь понимать, эх

Reply


gillian_f January 12 2011, 20:00:15 UTC
Ага, кошмар и анекдот
золотари золоторят
поселковый их отряд

Reply


Leave a comment

Up