За границей под Рождество, второй год подряд.
Вот уж воистину два мира - две системы. Все время спрашивают у нас что-нибудь провокационное:
- А у вас дети ходят по домам с рождественскими песенками? [Это вопрос о carols, не совсем то же самое, что колядки, - carols все про Рождество, многие в буквальном смысле про Рождество, т.е. в религиозном
(
Read more... )
Comments 12
Reply
Reply
С жалостью некоторые смотрят, но недолго, все-таки в Лондоне привыкли к иностранцам и к культурным особенностям. К тому же, в основном мы общаемся с довольно смешанной компанией, один канадец (и при этом выходец с филиппин), шведка, которая до этого жила в Польше, француженка, которая живет все время где попало - то в Америке, то в Японии, то вот в юкей, и так далее.
Скорее, они начинают после таких ответов подробнее расспрашивать. :)
Reply
Reply
Reply
Мои любимые колядки про козу. Водят ряженого козой по домом, поют песню про козу, из которой становится понятно, что завоевать благорасположение козы - к урожаю и прочему благосостоянию ("где коза ногой, там жито копной" и т.д.), в конце песни коза падает и не встает, пока остальные ряженые не сочтут, что получили угощение в достаточном количестве. Падение козы - это, вероятно, угроза, колядующие шантажируют падежом скота.
Reply
про козу классно! Наглядно так:)
Reply
Reply
Leave a comment