Сардиния: отпуск на доске в обнимку с парусом

Nov 18, 2014 23:22

Лучшее время отпуска на Сардинии - не летом. Можно приехать весной или осенью. Для вас гарантированно будут полупустые пляжи (бесплатные), пустые парковки (бесплатные), вы сможете спокойно прогуливаться по тихим улицам и вам не сильно будут досаждать редкие нигеры, впаривающие всякую хренотень. Можно будет днем находиться на солнце и не быть испепеленным! Кругом будет зелень, не умершая под жарким солнцем. А с начала сентября по середину декабря в глубине острова, в Барбаджии, каждые пятницу-воскресенье в разных старинных городках и маленьких деревнях будут проходить яркие праздники, где вы познакомитесь с настоящей, нетуристической Сардинией.



К тому же летом у итальянских школьников каникулы и вся Италия спешит провести отпуск на море. В это время улицы переполнены разноговорящими туристами, парковки становятся платными, причем свободных мест все равно нет, пляжи превращаются в лежбище котиков с платным навязчивым сервисом, цены в кафе, отелях и виллах взлетают. В кафе появляются меню на русском языке...

Перелет на Сардинию непростой, с пересадкой, поскольку это редкое из Москвы направление. Мы летели с пересадкой через Рим, причем на обратном пути у нас была разница в рейсах 8 часов, что позволило нам 3 часа погулять по Риму.



Авиабилеты бронировали на сайте AlItalia, где выбрали себе прикольную вкусную еду на борту. Сашка ел кошерную (да, весь самолет знал, что с ними в салоне летит ортодоксальный еврей), а я взяла морскую (надо было взять халяльную, чтобы все голову поломали). Причем из всего салона еда по предварительно заказанному меню была лишь у 4 человек, остальные ели что-то стандартное. Почему-то в отзывах некоторые люди жаловались, что им подавали лишь холодные бутерброды и немного кофе. Подозреваю, что это были те несчастные, что пользуются услугами турагенств, а те на них экономят и выбирают самый дешевый тип питания. У нас за 2 недели было 4 перелета компанией AlItalia и нас кормили печеньками и кофе/соками даже в течение 40-минутного перелета от Рима до острова. А уж что касается перелета Рим-Москва, то там было все - неограниченно чай/кофе/соки/вино и вкусная еда. Кстати, русские туристы, пытающиеся жаловаться на якобы неприветливых стюардов, попробовали бы сами почаще улыбаться и говорить "Buongiorno" и "Grazie". Честное слово, такие буки...

Отдельно хочу отметить прекрасную работу пилотов. Никогда еще взлет и посадка не были настолько плавными. Пересадочный рейс с разницей в час был отлично организован. Аэропорт под Римом Фьюмичино поистине громадный, но с удобной и понятной навигацией. Заблудиться невозможно. А чего стоят сенсорные туалеты со стенами из мха...

По прилету в Альгеро мы забрали со стоянки забронированный в Sicily By Car маленький Фольксваген. Зная как водят в Италии, заранее в России оформили на него полную страховку в 300 евро, нам их потом вернули, поскольку сардинцы - не итальянцы, т.е. голова у островитян на месте и пользоваться ею они умеют. За две недели в нас никто не въехал, не запарковался и мы тоже на крутых серпантинах вели себя хорошо. Хотя на острове такие серпантины, перед которыми меркнут черногорские, альпийские и прочие европейские. Это слалом. Причем дорогу методично перебегают собаки, кошки, лисы и ежики. Перебежать успевают не все. Аварий ни разу не видели (хотя за две недели накатали 3500 км), но серпантины изрядно украшены крестами с цветочками.

Чем еще хороша осень, т.е. несезон по итальянским меркам, так это тем, что на дорогах почти нет машин. Учитывая, что почти все дороги имеют по одной полосе в каждую сторону и поток едет со скоростью самой медленной старушки, это немаловажно. Повороты идут один за другим и чтобы обогнать кого-то, нужно проехать минут 15-20.

Много автоматических заправок, по карточкам. Это удобно. Правда, есть одна тонкость - по воскресеньям заправки с магазинами не работают. Это значит, что все туалеты также закрыты. По воскресеньям люди не писают и точка!

С собой водителю из России имеет смысл взять навигатор, крепеж для него и солнечные очки. А прямо в аэропорту в книжном магазине купить подробную карту дорог, чтобы видеть все возможные направления с серпантинами (впоследствии мы пытались их избегать, очень сильно укачивает, даже водителя). Конечно, есть еще возможность проехать маршрут из Москвы до Рима на машине и далее паромом до Ольбии. Или прилететь в Рим и далее паромом до острова, как раз так пройдет ночь и водитель отдохнет. Вариантов много.

Через остров проходит несколько магистралей. Дороги на этом острове (о боже, между этими деревнями!) хорошие, даже отличные. Они максимально безопасны. Полосы достаточно широкие, знаки обо всем заранее предупреждают - о неровностях, о ремонте дороги, о коровах, есть отличная светоотражающая разметка и высокий отбойник со светоотражающими элементами. На автострадах есть защита от фар встречного потока. Я всхлипываю, вспоминаю какого качества в России хотя бы федеральные трассы...





В Сардинию осенью приезжает очень много спортивных туристов. Они бегают в одиночку, с собаками, путешествуют на велосипедах, занимаются виндсерфингом, кайтингом... Правда, я никогда не видела спортсмена-путешественника негра. Менталитет не тот.





Мы ехали из Альгеро (с запада) на Изумрудный берег (на северо-восток). Поэтому ощутили на себе и качество магистралей, и качество серпантина. Серпантин - это слалом: из одного поворота вы въезжаете в другой и так два часа подряд, не снижая скорость :) Вас болтает по салону как собаку и вы пытаетесь получить удовольствие от отпуска :) Вобщем, выбирайте альтернативные маршруты объезда, минуя серпантины. Зато мы увидели пробковые дубы! Почти со всех снята кора.



Пробковый дуб поближе.



Крутой серпантин и стайка автомобилей.



Учитывая, что отпуск мы планировали в спортивном режиме (и даже оформили спортивную страховку), то для отдыха выбрали спокойную бухту для новичков виндсерфинга, с прокатом оборудования. Жилье выбирали рядом, чтобы было близко ездить на море. Отели принципиально не хотели, т.к. не любим официальности. Хотели свой дом, с садом, с террасой, с видом на море, чтобы рядом не было людей, только природа и спокойствие. Хотели готовить сами. Это же праздник - готовить в Италии из местных продуктов!

То было непонятно дорого, то без электричества, то рядом с кладбищем, то откровенно страшненько. В итоге нашли себе виллу на холме, с видом на море, в 5 км от школы виндсерфинга. То что нужно! Это была настоящая семейная итальянская вилла, ощущалось, что в ней жили, и хозяева выехали всего неделю назад. Это был не дом, а настоящий этнографический музей! Все было продуманно и сделано со вкусом, причем выполнялись пожелания хозяйки дома. Мы ощутили радость от большой и эргономически удобной кухни.

Вид на море из нашего окна. Вот в этой лагуне мы и ловили ветер:



Поближе:



Потом покажу вам этот дом, он заслуживает отдельного поста - так много в нем важных деталей.

Утро у нас начиналось в 7-8 утра. Мы медленно готовили завтрак, варили кофе, вытряхивались на улицу и пытались уловить ветер. Через 2 часа завтрак заканчивался и мы собирались на море - брали с собой гидрокостюмы, резиновые тапки, полотенца и купальные костюмы. Солнцезащитный крем тоже брали, но солнце в начале октября неактивное, обгореть не удастся :) Но в августе достаточно провести 10 минут на солнце - и обгорелый чувак готов!

До моря мы неторопясь ехали 15 минут, показывали талончик, брали напрокат школьное оборудование и начинали тренировать устойчивость на доске. Мы оформили 14 дней катания в школе на пляже Porto Pollo, что рядом с Палау. Это стоило 256 евро на человека за 2 недели. Школа отличная, много инструкторов, ставят на доски даже 6-летних детей. Есть прокат оборудования любого класса. Если штиль, то вам взамен (бесплатно) выдадут доску и весло. Будете грести :) Если хотите, конечно.

Есть душ, за денежку даже горячая вода в нем. Есть туалет, бар, сетка для игры в пляжный волейбол. Есть веранда на крыше для наблюдения за кайтерами (люди, наблюдающие за ними, были похожи на сурикатов). Рядом есть магазин со всем нужным, большая площадка для раздельного сбора мусора и конечно же большая парковка для немецких домов на колесах. Этот серф-клуб был широко разрекламирован среди немцев и они составляли львиную долю клиентов. Персонал ловко говорил на английском и немецком.

Мой первый заплыв после двухмесячного безделья был провальным - сильным ветром, с каким я еще ни разу в жизни не имела дело, меня снесло. Сашка поплыл за мной, меня спасать. В итоге нам пригодились знания о самоспасении на серфинге. Мы некоторое время протащили оборудование на себе вдоль берега, попутно напоровшись на морских ежей (резиновая обувь против них бесполезна), потом нас спасли, причем бесплатно. Рана и синяк на коленке радовали меня еще 3 недели.

Но все это ерунда. Если первый неудачный выход в море был при скорости 12-15 узлов, то потом я уверенно держалась 1,5 часа на доске при скорости 25-27 узлов. Это прорыв в уровне катания! Сашка освоил хождение с трапецией. Она помогала экономить силы при сильном ветре.

Вода в лагуне очень красивая. Не зря назвали - Изумрудный берег. Жаль нельзя фотографировать во время виндсерфинга... Зато можно каждый день любоваться изумрудным цветом под ногами. Гидрокостюм спасал от переохлаждения при сильном ветре, а когда ветер был слабый, хотелось принудительно упасть в воду, чтобы намокнуть и потом, стоя на доске, чувствовать свежесть. Хотя лично у меня была задача - продержаться как можно дольше на доске и не упасть. И нередко это удавалось. Хождение под парусом обычно у нас занимало 1,5-2 часа. Чем сильнее ветер, тем быстрее кончаются силы и понимаешь, что пора выползать на берег, пока еще контролируешь парус.



Посмотрели как носятся более опытные серферы. Они действительно носятся! В шлеме, чтобы голова не простудилась. Доска буквально летает над водой, а парус огромный. У нас доска пока еще наполовину утоплена в воде, длинная и довольно тяжелая. А парус я себе беру от 3 до 4 м в длину. Его еще называют детским :)



Серф-школа.



Итак, ближе к 13-14 ч. мы выбираемся на берег, переодеваемся и обессиленные падаем в машину. Тут надо внимательно следить за временем, потому что из двух соседних супермаркетов один закрывается с 13 до 16 ч. на сиесту. И можно остаться без морепродуктов. Но в таком случае в другом деревенском супермаркете можно купить отличную вырезку или свежайшую колбаску для поджаривания на углях.



Такой красивый у нас был стол, созданный из плиточек ручной работы с морской тематикой.



Терраса, обед и вид на море. Тишина абсолютная.



У нас есть отличная уличная печь и нам понравилось ею пользоваться. Правда, на запах дыма собираются кошки и однажды пришла лиса. Я, подумав что она бешеная, никогда еще так быстро не исчезала в доме.

За приготовлением мяса очень приятно пить кофе. Турку везли с собой. Она у нас в этом году всю Скандинавию проехала :)



После обеда мы пару раз, уставшие, уснули, но вообще мы старались куда-нибудь выбираться - на побережье, в деревни, в города, вглубь острова. Везде есть что посмотреть и где погулять. Бонус любой прогулки - мороженка.





В результате таких поездок поняли, что совершенно не любим города с нигерами и зарабатывающими на туристах, не любим популярные места из путеводителей (по причине наплыва туристов), зато нам очень понравились городки и деревни вдали от привычных туристических троп. Праздник в горной деревне - это чудесно! Мы там попробовали местную кухню и купили продукты handmade по самым выгодным ценам. Помню потрясающую большую булку с нарезанной внутри поджаренной колбаской... Стоила 5 евро. Бокал домашнего вина - 1 евро. Мы попробовали бараньи потрошки, настойки и нугу. Первый раз в жизни я узнала, что нугу готовят на меду и она очень вкусная.

Кто-то приезжает на Сардинию коллекционировать пляжи и перемещаться между кафешками. Берите уроки серфинга и интересный отдых вам гарантирован! А коллекционировать лучше местные деревенские праздники и угощения на них. Поверьте, традиции гостеприимства здесь очень сильны. Вам будут улыбаться не потому что вы турист и из вас можно вытрясти деньги, а потому что деревня готовилась к празднику целый год, была создана программа, выпущены буклеты, открыли двери музеи, приехали фермеры, ремесленники - и теперь вы их гость. Это очень приятно.

В 19 ч. темнело и мы часто возвращались домой в кромешной темноте, по безумному серпантину. Светоотражатели нам отлично помогали. Правда, иногда пугали ежики и кошки. Вечером мы стругали салатики, наливали вино, ставили на стол сыр, виноград. Еще у нас был удивительный местный хлеб - тонкий, как пергамент, весь в пузырьках. На вкус как высохший блин. Очень вкусный. На Сардинию нужно приезжать чтобы насладиться гастрономическим туризмом, покупать плоды кактусов, мальвазию, мирту, вкусные натуральные йогурты и сыры, колбасы и оливки.



Потрясающе вкусная ароматная дыня. Если увидите - хватайте сразу. Мы такую нашли только в одном супермаркете.
У дыни запаянный красный хвостик и золотая наклейка.



В качестве развлечения мы читали блоги или смотрели фильмы. Тянуло поработать... Ночью на окне перед нами налипали ночные бабочки и однажды пришел богомол. У нас была возможность посмотреть за его охотой.



Ночью, когда в доме и вокруг гас свет, было интересно стоять у окна и смотреть на кромку моря, где мерцали маяки и виднелись огни Палау и деревушек.



Мы спали с открытыми нараспашку окнами, т.к. днем было +28+32, а ночью +22. Во второй половине октября ночью стала выпадать роса и по утрам стояли густые туманы. Было красиво.



Хотя в хорошую погоду вид из окна был таким.



Сардиния

Previous post Next post
Up