Ти Міс Всесвіту

Nov 10, 2010 11:42


Эта история началась три с половиной года тому назад. Это был не простой период для двух парней, которые в одно и то же время были отвергнуты девушками, которых любили.
Парни много общались, поддерживали и подкрепляли друг друга. И как-то одновременно появилась идея написать песню. Песню, которая поставила бы точку.

Толик velo_tolik написал слова и музыку, ( Read more... )

любовь, музыка, творчество, лирика, отношения, запись, звукорежиссура

Leave a comment

Comments 155

7veter7 November 10 2010, 09:54:28 UTC
она у меня почему-то уже давно в плеере.
спасибо за перевод) я думала другой смысл у нее))

Reply

holy_mozart November 10 2010, 10:02:47 UTC
ты можешь сравнить теперь два варианта)

Reply

7veter7 November 10 2010, 10:06:56 UTC
как доберусь до компа со звуком, обязательно)

Reply


pycckux November 10 2010, 09:56:25 UTC
очень красивая мелодия, цепляет... даже не верится, что написали обычные парни, вроде как не очень известные.
Но украинский язык упрощает произведение.. Попробуйте исполнить на английском

Reply

Стоя на лыжах в гамаке? pisistrat November 10 2010, 09:59:04 UTC
:) :)

Reply

holy_mozart November 10 2010, 10:03:16 UTC
нет, спасибо) украинский нам больше нравится

Reply

tygdym November 10 2010, 10:05:40 UTC
Украинский язык упрощает?? А английский не упрощает?? Вот именно английский и обезличит её донельзя, до набивших оскомину штампов. Именно на украинском эта песня - живая.

Reply


curly_flower November 10 2010, 09:56:48 UTC
ЗдОрово...мне оч нравится...
именно то, что нравится девушкам:)
язык красивый... люблю украинский - он нежный и искренний

Reply

holy_mozart November 10 2010, 10:03:32 UTC
спасибо)

Reply


Гарно.. Душевно.. pisistrat November 10 2010, 09:57:06 UTC
..Майже як "Клофелін" братів Гадюкіних.

А потім МРАК!...
І щезли всі вогні...
А потім світло (Аааааа..) -
Я лежу в кущах:
В руці бичок,
Біжать десь муравлі
І дві сльози
На пом'ятих щоках

Reply

holy_mozart November 10 2010, 10:03:51 UTC
дякую)

Reply

Я вами пишаюсь, хлопці! pisistrat November 10 2010, 10:36:01 UTC
І гордість груди розпира-ає,
За Волю смерть нам не страшна!! (с)

Reply


tygdym November 10 2010, 09:57:41 UTC
Сергей, спасибо!
А почему бы Вам не назвать песню "Мисс моей Вселенной"? Дело в том, что в русском языке более привычная форма этого титула - "Мисс Вселенная". И глаз поневоле спотыкается о Ваше название, хотя песня, конечно же, о другом.
Но это так, в порядке дружеской подсказки :).

Reply

holy_mozart November 10 2010, 10:04:56 UTC
ну да, я в курсе
по-украински оно звучит более гармонично, а по-русски просто дословный перевод

Reply

tygdym November 10 2010, 10:11:06 UTC
По-украински - да, добавлять ничего не надо, согласен с Вами полностью. И спасибо за урок украинского! :) (слушая песню, пытался перевести её на русский, а, читая перевод, вспоминал, как там, в песне :))

Reply

holy_mozart November 10 2010, 10:13:09 UTC
да не за что)

Reply


Leave a comment

Up