Извините за небольшой оффтоп, просто я встретила в комментах выше Ваше высказывание про "это неуместное «Вы» будит во мне граммар-наци" и хотела рассказать один интересный факт: знаете ли Вы, что есть русское название этого интернет-мема - "розенталер"?) Я недавно в ЖЖ у Дивова прочла и была в восхищении!) Я просто сама, мгм, пытаюсь в меру сил быть граммар-наци, так что "розенталер" пришелся мне очень по душе.
Извините за небольшой оффтоп... Ничего, ничего, тут ещё и не так оффтопят :-)
«Pозенталер» - прекрасно! Но, по крупному счету, не далеко это самоназвание уехало от граммар-наци. А вы на Лукмор никогда не заглядывали? Розенталь - он же наш граммар-фюрер! :) Но больше всего я ценю граматический «расcтpельный список».
Луркмор на тему граммар-наци я изучила вдоль и поперек) Более того, хорошенько покопалась на англ. аналоге Луркмора - Encyclopedia Dramatica (опасаюсь давать полную ссылку из-за новых правил). Спасибо за напоминание про расстрельный список, давно там не была, а он неплохо так обновился))
Прочитал в одном из ваших комментариев: Со строчной - форма вежливого обращения к одному лицу. С прописной - форма вежливого + уважительного (или вежливого + официального).
У меня тоже примерно такое же правило.
Но во втором пункте нет "вежливого + уважительного", а только "вежливого + официального".
Введение деления "вежливого" и "вежливого + уважительного"... Я как-то плохо представляю, как бы я вёл разговор на странице своего журнала со своими френдами, из которых я к кому-то отношусь с уважением, а кого-то не очень долюбливаю.
Пусть будет не «уважительного», а «почтительного». Так точнее :-) Обращаясь на «вы» мы уже проявляем вежливость. Но не всегда уважение (иногда дистанируемся, отгораживается этим «вы»). Точно также и обращение на «ты» имеет два смысла - дружеское расположение и, с другой стороны, фамильярность и невежливость.
Я почему обратила ваше внимание на комментарии. Дело в том, что Розенталь рассматривая употребление прописных букв вообще не касался написания «Вы». Т.е. на тот момент этой проблемы не было, чтобы её вычленять. Но зато в другом разделе приводит примеры сплошь со строчной буквой.
«7. При вежливом обращении на «вы» возможна или краткая форма (вы добры, вы настойчивы), или полная, согласованная в роде с реальным полом лица, к которому обращена речь (вы добрая, вы такой настойчивый)».При этом, следует иметь ввиду, что издание на которое я ссылаюсь исключительно Розенталевское без участия всяких соавторов и учеников
( ... )
Как здорово, что я с вами встретился! А тогда скажите, можно ли как-то инициировать формализацию, узаконивание того, как мы это понимаем: - нет обязательного правила по написанию "Вы" и "вы", допустимо и то, и другое.
Проблема в интернете (который, кстати, рекомендуется писать с прописной буквы, хе-хе) - весь вопрос в том, что каждый для себя считает «личной перепиской».
Текст адресата мы не имеем возможности прочитать, но можно предположить, что Розенталю предлагалось прокомментировать две пары обращения «Вы и вы» к одному и тому же лицу, скорее всего, к чиновнику или вышестоящему руководителю.
ЩИТО? «Поэтому можно придерживаться второго варианта в каждой из приведенных Вами пары, т.е. писать со строчной буквы».
Comments 89
Я просто сама, мгм, пытаюсь в меру сил быть граммар-наци, так что "розенталер" пришелся мне очень по душе.
Reply
Извините за небольшой оффтоп...
Ничего, ничего, тут ещё и не так оффтопят :-)
«Pозенталер» - прекрасно! Но, по крупному счету, не далеко это самоназвание уехало от граммар-наци.
А вы на Лукмор никогда не заглядывали? Розенталь - он же наш граммар-фюрер! :)
Но больше всего я ценю граматический «расcтpельный список».
Reply
Спасибо за напоминание про расстрельный список, давно там не была, а он неплохо так обновился))
Reply
«Расстрельный список» не просто обновился - он не так уж давно переехал на отдельную страницу. И как всегда доставляют «проверочные» слова :-))
Reply
Reply
Дискуссия о написании «Вы» и «вы» в интернете не нова :-) Однозначного мнения все равно на этот счет нет.
А с Лукмором поосторожнее, он на неподготовленного человека производит шокирующее впечатление :-))
Reply
Со строчной - форма вежливого обращения к одному лицу.
С прописной - форма вежливого + уважительного (или вежливого + официального).
У меня тоже примерно такое же правило.
Но во втором пункте нет "вежливого + уважительного", а только "вежливого + официального".
Введение деления "вежливого" и "вежливого + уважительного"...
Я как-то плохо представляю, как бы я вёл разговор на странице своего журнала со своими френдами, из которых я к кому-то отношусь с уважением, а кого-то не очень долюбливаю.
Reply
Пусть будет не «уважительного», а «почтительного». Так точнее :-) Обращаясь на «вы» мы уже проявляем вежливость. Но не всегда уважение (иногда дистанируемся, отгораживается этим «вы»). Точно также и обращение на «ты» имеет два смысла - дружеское расположение и, с другой стороны, фамильярность и невежливость.
Я почему обратила ваше внимание на комментарии. Дело в том, что Розенталь рассматривая употребление прописных букв вообще не касался написания «Вы». Т.е. на тот момент этой проблемы не было, чтобы её вычленять. Но зато в другом разделе приводит примеры сплошь со строчной буквой.
«7. При вежливом обращении на «вы» возможна или краткая форма (вы добры, вы настойчивы), или полная, согласованная в роде с реальным полом лица, к которому обращена речь (вы добрая, вы такой настойчивый)».При этом, следует иметь ввиду, что издание на которое я ссылаюсь исключительно Розенталевское без участия всяких соавторов и учеников ( ... )
Reply
А тогда скажите, можно ли как-то инициировать формализацию, узаконивание того, как мы это понимаем:
- нет обязательного правила по написанию "Вы" и "вы", допустимо и то, и другое.
Reply
Проблема в интернете (который, кстати, рекомендуется писать с прописной буквы, хе-хе) - весь вопрос в том, что каждый для себя считает «личной перепиской».
Reply
ЩИТО?
Reply
Текст адресата мы не имеем возможности прочитать, но можно предположить, что Розенталю предлагалось прокомментировать две пары обращения «Вы и вы» к одному и тому же лицу, скорее всего, к чиновнику или вышестоящему руководителю.
ЩИТО?
«Поэтому можно придерживаться второго варианта в каждой из приведенных Вами пары, т.е. писать со строчной буквы».
Со строчной буквы.
Со строчной.
Буквы.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment