Намедни я всерьёз озаботилась одним околокнижным вопросом.
Натолкнула меня на размышления
honestlil .
Заинтересовавшись более глубоко этим самым «околокнижным вопросом», я вдруг неожиданно для себя поняла, что отправная точка в моих размышлениях, такая казалось бы привычная, - не совсем верный пункт отправления. И, как это водится, всё встало с ног на голову и оказалось совсем не таким, каким я привыкла видеть и понимать. И теперь мне нужна «помощь зала», чтобы сориентироваться в какую сторону думать дальше. Итак, вызывает интерес: как вы понимаете вот эти,
знакомые со школы строки Некрасова?
Эх! эх! придет ли времечко,
Когда (приди, желанное!..)
…
Когда мужик не Блюхера
И не милорда глупого -
Белинского и Гоголя
С базара понесет?
Наводящие вопросы задавать не буду. Отвечайте как вас научили их понимать в школе, если повезло с учителями литературы, или так, как вы понимаете их здесь и сейчас.
Нет, всё-таки один дополнительный вопрос задам. Если бы вы решили процитировать вот эти строки Николая Алексеевича, то при каких бы обстоятельствах?