Leave a comment

Comments 6

jalynski September 5 2008, 06:18:49 UTC
Освободить - ИЗ, избавить - ОТ, как мне кажется...
И это... кенотаф, как мне кажется, НИКОГДА не имеет содержимого... Так что и задача освободить что-то от его плена - не стоит.

Reply

hojja_nusreddin September 5 2008, 07:13:38 UTC
> Освободить - ИЗ, избавить - ОТ, как мне кажется...

а как быть с "освободите меня ОТ своего общества" :)

> И это... кенотаф, как мне кажется, НИКОГДА не имеет содержимого

ну кто можыд помешать благородному дону туды залезть на время?
кенотаф не содержит ТРУПА, которому он посвящон, но мог содержать жирое тело - временно
:)

Reply

hojja_nusreddin September 5 2008, 07:14:10 UTC
забыл сказать спасибо :)

Reply

jalynski September 5 2008, 08:02:21 UTC
Еще "вызволить" - ИЗ...

Reply


ibicus_lj October 10 2008, 02:58:41 UTC
Пожалуй, что "Из" больше подходит. Пунктуация тоже слегка хромает, но какой текст!!!

Reply

hojja_nusreddin October 10 2008, 06:39:37 UTC
панацэя ОТ, ане ИЗ :)

Reply


Leave a comment

Up