Итак,
с прошлого отчета прошло прилично времени уже, чуть ли не месяц..
Я хожу занимаюсь. Вчера было мое пятое занятие за все это время.
Что с прогрессом....
Расскажу с самого начала, благо время есть. Сначала я пришла в их офис, прошло тест на "знание языка" (перевод туда-обратно) - и меня отправили в начальную группу. Я особо не расстроилась из-за такого положения вещей, ибо переводом практически не занималась. Моей целью было живое общение.
Итак, я отправилась 26 сентября на первое занятие, мой препод не пришел, и я попала на занятие к продолжающим (intermedio). Куда по сей день и хожу :)
Туда я пришла с приблизительным знанием того, как строятся Presente de Indicativo, Pretérito Simple, Pretérito Imperfecto y Presente Perfecto (все - только индикативные формы, субхунтив только самое простое настоящее) и Conditional и определенным словарным запасом, который позволял и позволяет мне слушать подкасты и понимать разговорную речь. Цель моих занятий звучит просто - развязать мне язык, автоматически выражать свои мысли на испанском.
И, в общем, я к этой цели иду.
Мне не хватало упражнений на времена, их разбора с преподавателем (так и не смогла найти приемлемый учебник по испанскому с ключами - где были бы грамматические упражнения, может кто подскажет). И не хватало, самое важное, практики говорения. Она достигается не бубнежкой, не проговариванием за диктором в процессе прослушивания аудиофайла (но именно так тренируется произношение и понимание текста на слух) - а общением. Ситуацией, когда ты ВЫНУЖДЕН ГОВОРИТЬ, Точка. Тебя спрашивают вопрос - и ты должен криво, косо, с ошибками - как-нибудь, но сказать.
И мистическим образом ошибок становится в разы меньше после каждой произнесенной фразы. Это правда, поверьте. И попробуйте. Страшно - это долго собираться с мыслями, и еще страшно - когда линчуешь себя за совершенные ошибки. Отбросьте все это - и вы заговорите. Потому что говорить - сам процесс говорения - у вас уже наработан. Надо просто одеть на этот каркас новые выражения (заметьте, я говорю - выражения, а не слова) - так, как вы одеваете одежду.
У меня пока есть траблы с Pretérito Simple и Pretérito Imperfecto - на письме нет, но в речи проскальзывает. Субхунтив в речи пока не использую, в смысле - постоянно. Но иногда на ум приходят фразы, и я чувствую, что тут субхунтив как раз кстати. И я его вспоминаю. Как назло, легче запомнились неправильные глаголы, чем изменение правильных в субхунтиве. Это головная боль. Я уже писала о том,
какой материал клево использовать для этой темы.
Что еще... Я все-таки поставила себе задачу покончить с подкастами для новичков (Newbie и Elementary) к началу ноября. Только потому, что мне пора двигаться дальше.
Заниматься испанским в группе мне осталось 7 занятий. Пока не знаю, продолжу ли - это вопрос стоимости курсов и моего желания.
Из задач на следующий период, помимо предыдущих - больше языковой практики (о том, какие еще способы я использую, я расскажу позже, когда будет результат) и я бы делала больше упражнений дома на грамматику, а не только в качестве домашнего задания к занятиям.
Вроде всё по прогрессу.
Теперь чуток материалов для загрузки, вдруг кому пригодятся.
Вот отсюда можно скачать таблицу со спряжением правильных глаголов. Она сделана таким образом, чтобы было удобно сложить лист, носить с собой и почитывать в метро. После каждого спряжения оставлено место, чтобы вписать туда те глаголы, которые вы чаще всего используете и спряжение которых хотите запомнить.
В этой таблице нет субхунтива - я его решила туда не добавлять, дабы было удобнее. Форма субхутива для правильных глаголов тесно связана с изменением глагола в повелительном наклонении - маленькая, но очень полезная табличка по этой теме
лежит здесь. Очень советую связывать в своей голове субхутив и индикатив через повелительное наклонение.
Внимание - ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЙ ИСПАНСКИЙ!
На этом всё,
Saludos a todos, y ¡buena suerte!