Да конечно. Там с ума сойти можно, но это в основном игроки... Им доставляет это удовольствие, я практически вижу это невооруженным глазом. Нравится шефам эта баталия на 2-3 фронта, это у них вроде компьютерной игры.
А я тут причем? :))) Перед отьездом домой я замедляю сердцебиение, mein Rechner fährt runter. Извини, русского образного описания этого состояния я не припомнил...
импонирует мне такая философия (сейчас бы съязвить в тему, что, мол, типично немецкое отношение к теме).
не страшно, самое точное определение. жаль, что другим, не знающим немецкого, будет непонятно. но переводить каждое предложение.. брррр. хотя, сейчас читаю дневник одного программиста из штатов - такое обилие переписки на англ., и интересно, и не в зуб ногой.. злюсь местами на себя. как объяснить такое долговременное тупое нежелание выучить язык на сносном уровне.. в общем, самомотивация - как обычно - превыше всего ;)
Ах, Наташечка, у нас с немцами есть небольшая разница. Мы вгрызаемся в тему до полной отдачи всех телесных и душевных сил и обусловленно это конечно же не тем, что мы какие-то ОСОБЫЕ русские (аусзидлеры). Я, унаследовав от немецкого папочки цинизм, сказал бы, что частенько эта наша стратегия выживания. Ну хватает же у немцев своих бездельников? Ну, и зачем им еще бездельники на работе с акцентом и другим менталитетом?
Мне конечно и самому не очень хочется в это верить... Мне хочется верить --- нас русских (аусзидлеров) ценят за ум, за изобретательность и - красоту!!! Что многие и пропагандируют.
Хахаха, наверное немало времени пройдет, пока машины заменят переводчиков... если вообще такой день настанет.... я что-то в сомнениях. И без машин, людям то трудно курсировать в этих разоцветных мирах, называемых разговорными языками различных культур.
У немцев есть миф, что немецкий - один из самых сложных языков мира (Гете, Кант, Фейербах, Гегель)..., такой же миф у русских. Старейшины племен Масаи в Танзании наверняка утверждают тоже самое.
Comments 9
поспать - очень правильная мысль . роль жертвы на заклание имеет место быть тогда, когда с ней внутренне согласен.
Хорошего полёта, Женьк!
Reply
А я тут причем? :))) Перед отьездом домой я замедляю сердцебиение, mein Rechner fährt runter. Извини, русского образного описания этого состояния я не припомнил...
Reply
не страшно, самое точное определение. жаль, что другим, не знающим немецкого, будет непонятно.
но переводить каждое предложение.. брррр.
хотя, сейчас читаю дневник одного программиста из штатов - такое обилие переписки на англ., и интересно, и не в зуб ногой.. злюсь местами на себя. как объяснить такое долговременное тупое нежелание выучить язык на сносном уровне.. в общем, самомотивация - как обычно - превыше всего ;)
Reply
Мне конечно и самому не очень хочется в это верить... Мне хочется верить --- нас русских (аусзидлеров) ценят за ум, за изобретательность и - красоту!!! Что многие и пропагандируют.
Reply
(The comment has been removed)
У немцев есть миф, что немецкий - один из самых сложных языков мира (Гете, Кант, Фейербах, Гегель)..., такой же миф у русских. Старейшины племен Масаи в Танзании наверняка утверждают тоже самое.
Reply
(The comment has been removed)
(The comment has been removed)
Leave a comment