ainakin news_jpop -yhteisössä on ohjeet newsin keikkalippujen ostamiseen, muistelisin. eiköhän ne ohjeet oo ihan samat kattuninkin suhteen? ja tietty kannattaa kattoa kattunin lj-yhteisöistä kans. ^^
Ah, I'm awesome. I know. *cough* But. I hope my translation was any good. it's not like I managed to translate everything, and sometimes I had to talk over the dorama charas because translating fast _in Finnish is not what I'm particularly good at. But at least you got the general idea, right~?
And I'm also awesome for breaking the lamp (=making it fly because of one certain exaggarated hand swing). Now we can be less careful when dancing (ridiculously fast) in my room. Only one lamp left to break~! Feel like hanging on to it and seeing if it wants to come down?
You're awesome, xD And yeah, I got the general idea very well and you're translations fit with the scenes. ^^
Again you're awesome, it's really something to break a lamp that is quietly standing on your nightstand. But it was asking for it, right? For standing veeery near the edge of the table. xD We can try breaking the other lamp next time. So then there will be no more lamps near our dancing spot. (I'm pretty sure I Could manage to rip it down.... Can I try? XD)
// And talk about the missing last episodes! SERIOUSLY. If I had to count, I'd be willing to bet that around 1/4 of all the last episodes of doramas I've watched have been either unsubbed or not found. In most cases then, I go around for hours hunting down the missing ep, and if not found, go for the RAW because it isn't all THAT hard to understand. But. My favorite occurence is the one where the LAST PART OF THE LAST EPISODE DOESN'T EXIST. Frustrating, much?
I know! Thank god that hasn't happened to me too often. But there has been times when I have had to go through all possible sites to watch doramas to find the last part.. - - That sucks...
Comments 7
Reply
Kiitos. : D
Reply
But. I hope my translation was any good. it's not like I managed to translate everything, and sometimes I had to talk over the dorama charas because translating fast _in Finnish is not what I'm particularly good at. But at least you got the general idea, right~?
And I'm also awesome for breaking the lamp (=making it fly because of one certain exaggarated hand swing). Now we can be less careful when dancing (ridiculously fast) in my room. Only one lamp left to break~! Feel like hanging on to it and seeing if it wants to come down?
Reply
Again you're awesome, it's really something to break a lamp that is quietly standing on your nightstand. But it was asking for it, right? For standing veeery near the edge of the table. xD We can try breaking the other lamp next time. So then there will be no more lamps near our dancing spot. (I'm pretty sure I Could manage to rip it down.... Can I try? XD)
Reply
Ne, come entertain me, Ryu~!
Reply
Reply
Reply
Leave a comment