Этикет

Dec 01, 2011 23:59

Это просто вечер сюрпризов какой-то. Мне нужно сделать перевод с русского на английского, такой, чтобы со штампиком. Разослала письма всем, кого гугл выдал на первой странице поиска. Первый ответ выглядит вот так:

От кого Claudio Abate find a Russian Translator then. I am Italian and only deal with Italian and English ( Read more... )

за жизнь, ною

Leave a comment

Comments 6

_wish_me_luck_ December 1 2011, 23:03:23 UTC
он так занят, делая переводы, что нет времени написать приветствие...или она. хз какого оно пола, может это и обидело?)

Reply

hihickster December 1 2011, 23:05:28 UTC
так я писала на адрес компании, начинающийся с инфо! хотя, может правда, типа он традутторе, а не традутторесса в этом адресе))

Reply

hihickster December 1 2011, 23:07:32 UTC
и все равно, может, я считаю, что он такой крутой и занятой, что почту читает секретарша, это ж не личный ящик.

Reply

(The comment has been removed)


(The comment has been removed)

hihickster December 1 2011, 23:34:34 UTC
Ой, спасибо за поддержку, а ты разве не в Америке сейчас? Мне штампа агентства достаточно, но не знаю, как это на таком расстоянии организовать.

Reply


asyonosh December 2 2011, 04:34:26 UTC
Как все-таки переводчик, выскажусь - это не просто некомпетентный специалист, но еще и очень плохо воспитанный человек.
Хорошо, что он так ответил, ты сразу узнала, какой же он человек!

Reply


Leave a comment

Up