Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
highlydubious
(Untitled)
Jul 23, 2008 13:41
Nidus avi est
inter arbores
et in nido ei
tria ova
et in quoque ovo
- st ne expergefacias-
sibi dormit
parvella avella
geeky
,
latin
Leave a comment
Comments 6
avgboojie
July 23 2008, 11:43:09 UTC
היי! אבל איפה החריזה? והמשקל? P-:
(מצטערת, זאת התגובה שמופיעה בבלוג שלי כל פעם שאני מפרסמת "שיר". רפלקס מותנה).
(אני חושבת שהחברים שלי הם הכי מגניבים בעולם. למי עוד יש חברים שפתאום מופיעים בבלוגים שלהם תרגומים של שירי ילדים ללטינית?)
Reply
themoniker
July 23 2008, 12:55:27 UTC
תרגום של שיר לא חייב להיות שיר. אני דמיינתי לי דן כנר לטיני מקריא בהתאמה את התרגום ב"צפיחית בדבש".
Reply
avgboojie
July 23 2008, 23:37:59 UTC
ספר את זה למעסיקים שלי.
Reply
warlordkittens
July 23 2008, 12:57:09 UTC
גיק :)
Reply
hattie
July 23 2008, 13:31:29 UTC
:)
Reply
tryscer
July 23 2008, 16:18:39 UTC
השורה השישית נראית כמו:
-expletiva deletiva-
Reply
Leave a comment
Up
Comments 6
היי! אבל איפה החריזה? והמשקל? P-:
(מצטערת, זאת התגובה שמופיעה בבלוג שלי כל פעם שאני מפרסמת "שיר". רפלקס מותנה).
(אני חושבת שהחברים שלי הם הכי מגניבים בעולם. למי עוד יש חברים שפתאום מופיעים בבלוגים שלהם תרגומים של שירי ילדים ללטינית?)
Reply
Reply
ספר את זה למעסיקים שלי.
Reply
Reply
Reply
-expletiva deletiva-
Reply
Leave a comment